Proust et Ruskin de Proust
Publié le 27/11/2018
Extrait du document

Proust et Ruskin
Un article nécrologique publié dans la Gazette des beaux-arts (27 janvier 1900). Un article dans le Figaro (13 février 1900). Un essai paru en deux parties dans la Gazette des beaux-arts (avril et août 1900). Une traduction annotée de la Bible d'Amiens de Ruskin, précédée d’une importante préface (Mercure de France, 1904). Enfin, une traduction annotée de Sésame et les lys, précédée elle aussi d’une préface (« Journées de lecture ») : première partie dans la Revue des arts de la vie (mars-avril-mai 1905), préface dans la Renaissance latine (15 juin 1905), édition complète au Mercure de France (1906).
L’un des chapitres de la biographie de Proust par Painter est intitulé « le Salut par Ruskin ». Ruskin (1819-1900) donne en effet à Proust l’occasion d’approfondir et de préciser son propre projet esthétique. Lisons la fin de la préface à la Bible d'Amiens : Proust y développe l’idée que la pensée d’un autre, loin de nous empêcher d’être nous-même, nous permet au contraire d’accroître infiniment notre « puissance de comprendre et de sentir » : « Nous sommes simplement alors dans un état de grâce où toutes nos facultés, notre sens critique aussi bien que les autres, sont fortifiées.

«
Enrichissant
son étude de pèlerinages aux lieux décrits
par Ruskin (Amiens, Rouen, Venise), découvrant pro
g ress iv em ent toutes les œuvres du maître, Proust devient
presque un spécialiste : article nécrologique, article sur
les « Pè lerinag es ruskiniens »dans le Figaro, grand essai
publié en deux parties dans la Gazetre des beaux-arts.
Enfin.
Proust aborde en même temps la Bible d'Amiens :
il rédige d'abord la préface avant d'entamer la traduction
proprement dite (aidé en cela par sa mère et, bien sûr,
par Marie Nordlinger).
L 'ouvrage sort e n 1904, et c'est
aussi vers cette époque que Proust traduit Sésame et les
lys : comme on le sait, le texte est précédé d'une célèbre
préface sur la lecture; elle figure, comme l'autre, dans
Pastiches er Mélanges.
Point d'aboutissement et point de départ, Ruskin mon
tre à Proust ce que peut être l'art dans sa définition la
p lus haute : non pas un divertissement d'esthète, mais
une «religion >> et une philosophie qui nous apprennent
c e qu'est vraiment le monde; celui-ci ne nous est pas
donné, et i 1 nous appartient de le (re- )créer nous-même,
de l'enrichir uinsi d'une dimension mystique.
Car «la
Beauté n'est pas un objet de jouissance, mais [ ..
.
] une
réalité infiniment plus importante que la vrai e vie >> : elle
révèle le secret de la nature.
Cette esthétiqu e va donc
au-delà du Beau traditionnel puisqu'elle nous fait voir
la réalité autrement, puisqu'elle nous offre un monde
supérieur : «Et ce fut ain si, en effet; l'univers reprit tout
d'un coup à mes yeux un prix infini».
Image du monde,
l' œ uv re d'art nous restitue le monde, et l'on peut retrou
ver l'idée de ce détour fécond à propos de la mémoire.
Ruskin meurt en effet.
mais son souvenir nous le rend
pl us présent qu'aut re fois : en pensant à lui, nous accom
plissons un véritable travail de l'esprit sur lui-même, et
cela nous rend meilleur.
Le même phénomène se produit
d'ailleurs dan� l'alchimie de la lecture : dans sa préface
à Sésame er lt'S lys, Prou st commence par évoquer ces
livres qui restt:ront liés pour nous aux lieux et aux jours
où nous les aurons lus.
Mais, dès que le lecteur grandit,
la fascination disparaît et laisse la place à un travail
silencieux de 1' in te lli ge nce et de la mémoire.
Ruskin,
sans aucun doute, fait ainsi partie de ces auteurs qui
nous donnent l'envie d'ê tre meilleur et d'aller plus loin;
comme tous les gran ds écrivains, il laisse une œuvre qui
est à la fois ·> : «Nous
sentons très bien que notre sagesse commence où celle
de l'auteur finit, et nous voudrions qu'il nous donnât des
réponses, quan d tout ce qu'il peut faire est de nous don
ner des désirs ·>.
BIBLIOGRAPHIE
Édition.
-Cell•! de La Pléiade.
dans le volume où l'on trouvera
aussi les Pastiches et le Conrre Sainre-Beuve (par Pierre Clarac
et Yves Sandre.
Gallimard, 1971).
Les mêmes textes ont été
réunis dans les Pastiches er Mélanges (Gallimard, 1919.
rééd.
dans la coll.
«Idées »).
Études.- J.
Autre t.
l'Influence de Ruskin sur la vie.
les idées
er l'œuvre de Proust.
Genève.
Droz.
1955; Ph.
Ko1b,.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- proust et les signes
- Correspondance, de Proust
- Proust . À la Recherche du temps perdu, Du Côté de chez Swann
- Proust: "À la recherche du temps perdu"
- CONTRE SAINTE-BEUVE Marcel Proust (résumé & analyse)