Devoir de Philosophie

Premier Amour de Tourgueniev

Publié le 05/04/2013

Extrait du document

amour

L'histoire de Premier Amour (1860) semble être autobiographique : le père de Tourgueniev, qui a épousé, vraisemblablement par intérêt, une femme de six ans son aînée et bien plus riche que lui, était séduisant et connu pour ses conquêtes féminines. Comme le père du héros de Premier Amour, il mourut jeune. La mise en scène de la narration, présentée comme le récit que fait Vladimir Pétrovitch d'une histoire qu'il a réellement vécue et qu'il aurait mise par écrit pour la conter à ses amis, utilise un ancien procédé littéraire qui apparaît notamment dans le Décaméron de Boccace. Ce procédé permet d'échapper au reproche d'immoralité sous couvert de réalisme.

amour

« « Le doct e ur me d évisa gea d'un air de commi sération amu sée.,.

EXTRAITS ~~~~~~~- Demi-aveu de Zinaïda et communion perdue avec la nature Pensive, elle se cacha le visqge à deux mains.

- Tout me dégoûte, poursuivit-elle ...

Je voudrais être au bout du monde ...

Je ne peux pas supporter cela ...

Je ne peux pas m'y habituer.

..

Et l'avenir, qu'est-ce qu'il me réserve ? ...

Ah ! Je suis si malheureuse ..

.

Mon Dieu, comme je suis malheureuse ! Elle haussa les épaules sans répondre.

J'étais toujours à genoux et la regar­ dais avec une détresse infinie.

Chacune de ses paroles m'avait percé le cœur.

J'étais prêt à donner ma vie pour qu'elle ne souffrît plus ...

Ne comprenant pas pourquoi elle était si malheureuse, je me l'imaginais se relevant d'un bond, fuyant au fond du jardin et s'affaissant tout à coup, terrassée par la douleur.

..

.

Autour de nous , tout était vert et lumi­ neux ; le vent bruissait dans les feuilles des arbres et agitait parfois une longue tige de framboisier au-dessus de ma com­ pagne.

Des pigeons roucoulaient quelque part et les abeilles bourdonnaient en ra- sant l'herbe rare.

Au-dessus de nos têtes, un ciel tendre et bleu ...

et moi j'étais si triste ...

Projet de poème exposé par la princesse : aveu déguisé de son amour et fascination de ses soupirants pour son esprit Et soudain, du bruit, aes rires , des flam­ beaux , des torches, des tambourins sur la côte ..

.

Des bacchantes accourent en foule, avec des cris et des chants.

Là-dessus, je vous cède la parole, monsieur le poète ...

J'aurais voulu des torches très rouges, beaucoup de fumée ...

Les yeux des bac- chantes brillent sous leurs couronnes ..

.

Ces dernières seront de couleur sombre ..

.

N 'oubliez pas les peaux de tigre, les vases, l'or.

..

des monceaux d'or!( ...

) Où ? ...

Sur leurs épaules, à leurs bras, à leurs jambes ...

partout .

L'on dit que dans l'antiquité, les femmes portaient des anneaux autour des chevilles..

.

Les bacchantes appellent les jeunes filles de la barque.

Celles-ci ont interrompu leur hymne, mais ne bougent pas ...

Leur embarcation accoste doucement, au fil de l'eau ...

L'une d'elles se lève lentement - attention, ce passage demande beaucoup de tendresse, car il faut décrire les gestes majestueux de cette jeune fille, au clair de lune, et l'effroi de ses compagnes ...

Elle enjambe la paroi de la barque, les bacchantes font cercle autour d'elle et l'emportent dans la nuit, dans les ténèbres ...

Imaginez-vous des volutes de fumée et une confusion générale ...

L'on n'entend plus que les cris stridents des bac- chantes, l'on ne voit plus que la couronne aban­ donnée sur le rivage ...

Zinaïda se tut.

(Oh ! Elle aime ! me dis-je de nou­ veau.) Flammarion, 1988 « La j e u ne fille l'éco utai t sans r é p ond re et baissa it l es yeux, en se rra nt l es lèvres ...

,.

, NOTES DE L'EDITEUR L'histoire évoque le mythe d'Œdipe, puisque le héros aime la même femme que son père, assimilable à une figure idéalisée de la mère, un Œdipe qui ne débouche pas sur une tragédie, puisque Vladimir accepte l'interdit.

Mais le caractère œdipien de l'œuvre de Tourgueniev réside de manière sombre figure, immobile et voilée comme le sphinx d'Œdipe, elle m'avalera plus tard.

Je crois voir son gros regard inerte se fixer sur moi avec une attention morne, comme il convient à des yeux de pierre.

Sois tranquille, Sphinx, je reviendrai à toi, et l 'atmosphère sociale et politique du moment le caractère immoral de la nouvelle.

En voici un extrait : · plus vaste, selon les paroles mêmes du romancier, dans son attachement pour la Russie, paradis de son enfance et lieu unique d'inspiration: « La Russie attendra.

Cette immense et tu pourras me dévorer à ton aise si je ne devine pas l'énigme.

» Tourgueniev, cité par André Maurois, dans Tourgueniev, quatre conférences, Paris, Grasset, 1931.

Un appendice « moral » fut ajouté à la traduction française de Premier Amour dans l 'édition de 1863.

Ce texte impute à 1 Sipa-lco no 2.

3, 4 aquare lles de P.

Dura nd.

éd.

du Chê ne, Paris , 1947 I B.N.

« - Le cas est petit, la chose ne !'est point.

Illy a, je le répète , et vous le sentez vous­ même, il y a, comme le dit un certain soldat, dans Hamlet : " Something is rotten in the state of Denmark.

" -Espérons , en tout cas, que nos enfants auront autre chose à raconter de leur jeunesse, et qu'ils le raconteront autrement.

» Cité dans l' Appendice de Premier Amour, Paris, · Flammarion, 1988.

TOURGUENIEV 03. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles