Machaut : Oeuvres poétiques
Publié le 23/02/2013
Extrait du document

Les rapports que Guillaume de Machaut a entretenus avec ses différents protecteurs ont eu une grande influence sur les personnages de ses oeuvres. Comme un acte de reconnaissance et de soumission envers ceux-ci, le poète prenait Charles de Navarre ou Jean de Luxembourg, par exemple, comme modèles de ses personnages masculins et amoureux. Dans le contexte de l'époque, seul l'amour d' un noble pouvait représenter la vérité du sentiment.

«
Je peux bien comparer ma dame ...
Je peux bien comparer ma dame
A
la statue que fit Pygmalion.
Elle était d'ivoire, si belle et sans égale
Qu'il!' aima plus que Médée n'aima Jason.
L'insensé !'implorait toujours
Mais la statue ne lui répondait rien.
Ainsi celle qui fait fondre mon cœur,
EXTRAITS
Car toujours je la prie et elle ne me répond rien.
Pygmalion qui mourait d'aimer
Implora ses dieux avec une telle passion
Qu'il vit la froideur de !'image se transformer
En chaleur et sa dure apparence
S'attendrir, car elle prenait vie
Et chair humaine et parlait doucement .
Mais ma dame en cela me confond trop
Si je meurs d'avoir bien servi Amour ...
Si je meurs d'avoir bien servi Amour,
Nature présentant Sens,
Rhétorique et Musique
à Guillaume de Machaut
Car toujours je la prie et elle ne me répond rien.
Il
ne fait pas bon servir un tel seigneur
Blanche comme le lis
Et je n'ai pas, me semble-t-il, mérité la mort
En aimant bien d'un amour très loyal.
Blanche comme le lis, plus vermeille que la rose ,
Resplendissante comme rubis d'Orient, Mais
je vois
bien que mes jours sont finis
Quand
je connais et vois à découvert
En contemplant votre beauté sans pareille,
Blanche comme
le lis, plus vermeille que la rose,
Je suis si transporté que mon cœur veille toujours
Afin que
je serve selon la loi des purs amants,
Blanche comme
le lis, plus vermeille que la rose,
Resplendissante comme rubis d'Orient.
Qu
'au lieu de bleu, dame, vous portez du vert.
Hélas! dame,je vous ai tant chérie
En désirant
la douceur de votre grâce
Que
je n'ai plus esprit ni volonté en moi :
Mes soupirs et mes pleurs
m'ont transformé.
Et mon Espérance est morte sans retour,
Lorsque Souvenir me montre
à décou vert
Qu'au lieu de bleu, dame vous porte z du vert.
NOTES DE L'ÉDITEUR
« Cette promotion du "je " du poète-clerc
est importante.
Il ne s'agit plus en effet du
"je" indifférencié, universel de la lyrique
courtoise, auquel l'auditeur pouvait
s'identifier;
il ne s'agit pas non plus d'un
"je " renvoyant seulement à un nom propre,
comme cela pouvait être le cas dans les
prologues de Chrétien de Troyes.
Cette
instance fait référence à un type social
dont
le texte laisse apercevoir des traits
individués, sinon individuels.
»Jacqueline
Cerquiglini, « Guillaume de Machaut »,
1, 2, 3.
4 P aris, 8.N .
/ B arb ara E rni
Alors je maudis mes yeux qui vous ont vue,
L'heure,
le jour et le très bel atour
Et
la beauté qui ont ravi mon cœur,
Et
le plaisir enivré de folie,
Le doux regard qui me mit dans l'erreur
Et loyauté qui souffre et a souffert
Le Printemps, illustration pour les Poésies de Machaut
Qu'au lieu de bleu, dame, vous porte z du vert .
Adaptation en français moderne
de Jacqueline Cerquiglini, Hachette, 1987
dans
Dictionnaire des littératures
de langue française, Bordas, 1987.
« Les grands manuscrits de Guillaume de
Machaut sont une fête pour le regard .
Avant
même de commencer à lire , le lecteur peut,
en feuilletant négligemment
l' QUvrage,
comme le fera Richard II d'Angleterre
recevant un manuscrit de Froissart , saisir
déjà
un rythme que soulignent les images,
les lettres ornées, le dessin des vers et, bien
entendu, la transcription graphique de la
musique.
Tout un cérémonial prédispose
ainsi à la rêverie poétique.
Le texte et
son écriture se présentent déjà comme
un espace réglé par l'art.
»Daniel Poirion,
dans
Guillaume de Ma c haut , Poète et
compositeur ,
Klincksieck, 1978 .
« Guillaume de Machaut se fait, en tant
que musicien , l'héritier de l'esthétique
métaphysique des siècles précédents ; mais,
en étendant la toute-puissance de la
musique
au chant poétique, il a conféré au
poète les mystérieux pouvoirs de mondain
dieu d'harmonie
qui, grâce à Rhétorique
et à Musique , unit en lui l'homme de la
tradition et l'homme des temps nouveaux .
»
Françoise Ferrand, ibid.
MACHAUT02.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Guillaume de MACHAUT : Oeuvres poétiques
- OEUVRES POÉTIQUES de Théophile de Viau : sa vie et son oeuvre
- Dans les oeuvres poétiques et romanesques, une femme est souvent la figure centrale ou le premier plan. Estimez-vous que la place occupée par les femmes dans la littérature correspond à l'idée qu'elles se font d'elles-mêmes ou que la société leur renvoie ?
- Évoquant «ces ressemblances dissimulées, involontaires » qui éclatent «sous des couleurs différentes entre les chefs-d'oeuvre distincts» du même compositeur, Marcel Proust se demande dans La Prisonnière (À la Recherche du temps perdu, Pléiade, t. III, p. 761-762) où le compositeur l'a appris, «entendu», «ce chant différent de celui des autres, semblable à tous les siens», et répond : «Chaque artiste semble ainsi comme le citoyen d'une patrie inconnue, oubliée de lui-même, différente de
- Explication de texte : Louise Labé, «Sonnet VIII», Oeuvres poétiques