Les Troyennes de Euripide
Publié le 31/03/2013
Extrait du document

Le rôle du dramaturge grec ne consistait pas, comme c'est le cas à notre époque, à faire preuve d'invention dans les sujets. Euripide, comme ses prédécesseurs, puise à des sources connues du public : soit, comme c'est ici le cas, dans des épisodes de L'Iliade ou de L'Odyssée, soit, plus généralement, dans la mythologie. L'excellence de la pièce, dès lors, consistait, comme le précise Aristote dans sa Poétique, à délimiter correctement un épisode susceptible d'être dramatisé.

«
Pour situer plus
précisément la guerre
de Troie, il est
nécessaire
d'en
rappeler les causes.
La faute revient
initialement aux
Troyens, en
l'occurrence
à Pâris,
qui a séduit une
Grecque, Hélène, en
l'enlevant à son mari.
C'est pour récupérer
Hélène que les Grecs
entreprennent la guerre
contre Troie.
Le conflit
entraînera la ruine de la
ville, puis, par la suite,
la mort
d'une bonne
partie des Grecs au
cours du voyage de
retour.
~------- EXTRAITS
La sentence d'Athéna
ATHÉNA
Quand ils navigueront de Troie vers leurs
demeures.
Oui, Zeus leur enverra pluie et grêle en
rafales,
et les nuages noirs des ouragans.
Il me promet de me prêter sa foudre
pour frapper les Grecs, incendier leurs vais
seaux.
Et quant à toi, dans ton domaine, sur leur
route égéenne,
tiens prêts pour eux tourbillons et tempêtes ;
que les falaises creuses de
l' Eubée soient
pleines de cadavres,
et que les Grecs apprennent désormais
à respecter mes temples, à craindre tous les
dieux.
Les lamentations d 'Hécube
Infortunée ! pour le lit d'une seule femme
combien
j'ai souffert et souffrirai encore !
Ô ma fille, ô Cassandre qui partageas les
extases des dieux, quelle ruine mit fin à ta
virginité!
Et toi, ma pauvre enfant, où es-tu,
Polyxène? Quand tant d'enfants sont nés de moi, nul
de mes fils et nulle de mes filles
n'est là pour secourir la malheureuse !
(Aux Troyennes qui la relèvent.)
A quoi bon me relevez-vous ? Dans quelle
espérance?
Mes pieds, si délicats naguère à Troie,
ceux
d'une servante à présent, guidez-les
vers le lit de paille,
vers l'oreiller de pierre où
je pourrai tom
ber et me laisser mourir, rongée de larmes.
Ne croyez au bonheur d'aucun homme,
fût-il des plus heureux, avant
qu'il ne soit
mort.
(Elle se laisse retomber.)
La compassion de Talthybios
Vous les capitaines chargés de mettre enfeu
la citadelle de Priam, on vous ordonne par
ma bouche
de ne pas laisser plus longtemps la flamme
inerte dans vos mains.
Qu'elle se déchaîne et anéantisse la cité
troyenne, et qu'enfin commence pour nous le bonheur
du retour.
Et vous, filles de Troie, car ma mission a
deux aspects,
dès que les chefs auront donné le signal des
trompettes,
portez-vous vers la flotte grecque,
pour
votre embarquement.
Pour toi, vénérable Hécube, la plus mal
heureuse des femmes,
il te faut suivre ceux
qu'Ulysse envoie pour
t'emmener, puisque le sort te donne à lui en
esclavage, bien loin de ta patrie.
Édition de Marie
Delcourt-Curvers,
Gallimard,
1990
La mort d'Astyanax
,
NOTES DE L'EDITEUR
« Fréquemment la recherche du
" pathétique " semble être la préoccupation
dominante de telle scène, voire
d'une pièce
entière, mais on ferait tort au poète si
l'on
voulait considérer cette recherche comme
la fin suprême de son
art, à moins qu'on
n'entende par le mot" pathétique" quelque
chose de beaucoup plus profond et d'une
portée beaucoup plus vaste
qu'on n'a
coutume de le faire.
Souvent, dans les tragédies
d 'Euripide, le sublime poétique
avoisine la prose des réflexions terre à terre
et le mythique pur et simple
y fait bon ( ...
)
ménage avec la représentation des choses
humaines ( ...
),de la réalité terrestre et
même sordide.
» J.-C.
Kamerbeek, Mythe
et réalité dans/' œuvre d' Euripide,
édition
Fondation Hardt,
1960.
éclaircies.
Il faut dépasser ce stade et
tenter, en soulevant le voile, d'apercevoir
le moi dans le miroir des autres.
Pour
donner la vie,
il faut l'avoir reçue.
Euripide
a été vivant ;
il a cherché le bonheur, ne
«Tel est le théâtre d'Euripide, du moins vu
des gradins : une accumulation d'orages et
de cataclysmes, entrecoupés de sporadiques
l'a trouvé que par à-coups, jusqu'au bout
il s'interroge sur
le sens du destin de
l'homme, sans découvrir la solution
qu'il
pourchasse avec la curiosité d'un savant,
la passion
d'un être qui souffre.
»
E.
Delebecque, Encyclopœdia Universalis,
1970.
1 buste d'Euripide, British Museum I Roger-Viollet 2, 3 Illustrations du XVIe siècle pour La Tragédie des Troades d'Euripide, Chantilly, Musée Condé/ Lauros-Giraudon EURIPIDE02.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Troyennes, les [Euripide] - Fiche de lecture.
- Troyennes, les [Euripide] - fiche de lecture.
- Commentaire littéraire : Les troyennes, Euripide, 415 av. J.-C.
- Les Troyennes d'EURIPIDE (Résumé & Analyse)
- CYCLOPE (Le) (résumé & analyse) d’Euripide