Lady Macbeth au village
Publié le 01/04/2013
Extrait du document
La dimension fantastique dont l'histoire est empreinte vient grandir les figures du crime et de l'horreur. Un chat mystérieux fait des visites nocturnes à Katerina, la lune baigne la ville de sa pâleur. Les murs de « la maison du péché « sont secoués par la furie villageoise. Le compositeur russe Dimitri Chostakovitch a mis en musique ce conte dans un opéra en 1934. Toutefois, ce dernier a voulu faire de Katerina une héroïne victime de son amour plutôt qu'une criminelle. Pour cela, il a supprimé la scène de l'étouffement du petit garçon. La nouvelle a également inspiré le cinéaste polonais Andrzej Wajda (1962)...
«
« Zinovi Borissovitch entre dans la
chambre ...
»
~- ---- --EXTRAITS - ---- --~
Dans la scène du meurtre du mari
apparaît le motif shakespearien
de la tache de sang
Sergueï se releva à son tour et souffla
bruyamment.
Zinovi Borissovitch était
étendu tout de son long,
la gorge écrasée,
la tempe fendue.
Sa blessure ne saignait
déjà plus, mais le plancher sous sa tête
était marqué d'une tache rouge.
Sergueï transporta le corps dans cette
même cave où quelques jours auparavant
feu Boris Timofevitch avait enfermé le
jeune homme à clef, puis il remonta dans
la chambre .
Pendant ce temps, Katerina
Lvovna lava soigneusement au savon la
tache
de sang laissée par sa victime : l'eau
du thé empoisonnée dont elle avait régalé
Zinovi Borissovitch était encore chaude,
aussi la tache
s' effaça-t-elle complète
ment.
Le meurtre du petit héritier est un
exemple
du machiavélisme des héros
Katerina Lvovna appuya sa main sur la
bouche large ouverte de
la petite victime
terrifiée et cria :
« Fais vite ! Tiens-le bien ! »
Sergueï saisit les pieds et les mains de
Fedia et Katerina Lvovna recouvrit le vi
sage enfantin d'un gros oreiller sur lequel
elle se laissa tomber de tout son poids.
Durant quelques minutes, ce
fut dans la
chambre un silence de mort .
« Il ne respire plus », murmura Katerina
Lvovna en se levant, mais à
la même se
conde les murs
de la maison tranquille qui
avait dissimulé tant de crimes tremblèrent
soudain sous une avalanche de coups et
de chocs furieux : les vitres tintaient, les
planchers craquaient, les suspensions
oscillaient et traçaient sur les murs des
ombres fantastiques.
Le suicide de Katerina, qui entraîne
dans la mort sa rivale, Sonnette, donne
toute sa dimension pathétique
au
drame
Katerina Lvovna tremblait ; son regard
farouche ne pouvait se détacher de l'eau
tourbillonnante .
Une ou deux fois elle ten
dit les bras comme pour appeler on ne sait
qui ...
Elle chancela, puis tout à coup, sans
détacher ses yeux
del' eau, elle fit un pas,
saisit
la Sonnette par les jambes et se pré
cipita avec elle par-dessus bord.
La stupeur immobilisa tout le monde.
Katerina Lvovna surgit au haut
d'une
vague et disparut ; une autre vague ra
mena à
la surface la Sonnette.
« Une perche! une perche! tendez-lui une
perche !
» criait-on sur le bac.
Attachée à une longue corde, la perche
lancée aussi loin que possible tomba lour
dement sur l'eau ; mais la Sonnette avait
disparu.
Deux secondes plus tard, on
la vit
déjà loin élever ses deux bras hors d'une
lame .
Mais au même instant Katerina
Lvovna surgit et se dressant presque
jusqu'à mi-corps au-dessus de l'eau, elle
se jeta sur sa victime, tel un brochet sur
une truite.
On ne les revit plus.
Traduction de Boris de Schloezer
La nouvelle, dont la
composition date de
décembre 1864,
fut
envoyée à la rédaction
de
L' Époque (le journal
de Dostoïevski).
Elle
ne
fut jamais payée à
!'écrivain,
qui n 'osa
présenter
sa lettre de
change au directeur.
NOTES DE L'ÉDITEUR chronique de la vie ecclésiastique, très
favorable à l'orthodoxie.
structures
civilisées que régissent des
fonnes sociales hybrides.
Nikolaï Leskov (1831-1895) a laissé une
œuvre très controversée, jugée réactionnaire
par les intellectuels de son
époque; c'est
sans doute la raison pour laquelle ses talents
d'écrivain ne furent reconnus qu'après sa
mort.
Parmi ses romans et ses récits, outre
Lady
Macbeth au village (1865), citons
A Couteaux tirés (1870-1871) et, surtout,
Gens d' Église ( 1872), une sorte de
1 Roge r-V io llet 2.
3 ill.
de Boris Kustodiev / D .
R
«Le lecteur de Leskov ne peut qu'être
frappé par l'ampleur de son enquête sur
l'humanité.
Son œuvre, en dehors de sa
grandeur artistique, est comme une vaste
mosaïque de ce que Vassili Rozanov
dénommait" La Russie des substances".
Aucun autre écrivain russe n'est allé
chercher dans les couches les plus variées
la vérité de l'homme russe, au-delà des Katerina
Izmai1ova est tout entière dans son
"amour sauvage" qui ne s'arrête devant
rien, ni devant le crime, ni devant
l'autodestruction .
Les pages qui montrent la
montée de sa passion sont parmi les plus
sensuelles de la littérature russe qui, de
façon générale, est plutôt elliptique dans
ce
domaine.» Jean-Paul Marcadé, préface de
Leskov, Gallimard, 1967.
LESKOV02.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- LADY MACBETH AU VILLAGE Leskov (résumé)
- Nikolaï Smionovitch LESKOV: Lady Macbeth au village (Résumé & Analyse)
- MACBETH (Lady). Personnage de la tragédie de Shakespeare Macbeth
- Lady Macbeth de Mzensk [Dmitri Chostakovitch] - analyse de l'oeuvre musicale.
- Shakespeare intitulée Macbeth