La Vénus d’Ille de Mérimée (résumé & analyse)
Publié le 24/11/2018
Extrait du document
La Vénus d’Ille
Publiée dans la Revue des Deux Mondes en 1837, la Vénus d'Ille fut imprimée en volume avec Colomba et les Âmes du purgatoire en 1841. «C’est, suivant moi, mon chef-d’œuvre », confessait Mérimée; chef-d’œuvre du fantastique, précisa la critique.
Synopsis. — Deux nouvelles accueillent le narrateur, archéologue parisien, à son arrivée à llle : le mariage prochain de M. Alohonse, le fils de son hôte, et la découverte d'une Vénus romaine. Pour être tombée sur l'ouvrier qui l'a découverte, la statue jouit d'une mauvaise réputation, et, s'il rit de la punition du vandale qui, lui ayant jeté une pierre, la reçoit par ricochet, le savant ne peut réprimer son trouble devant l'expression méchante du visage de bronze — d'autant que, sur la stèle, figure une inscription invitant peut-être à se méfier de son amour. Vendredi. « jour de Vénus » choisi pour les noces, le fiancé se lance dans une partie de paume et, gêné par l'alliance, la passe au doigt de la statue... où il l'oublie. Afin d'échapper aux moqueries, il ne dit mot, offrant à sa jeune épouse un autre anneau. Ecœuré par les rires gras, les plaisanteries et les beuveries de la fête campagnarde, le narrateur va se coucher sans vérifier les dires du marié qui, se déclarant ensorcelé, prétend que la Vénus a refermé la main sur son alliance. C'est qu'il voit là l'effet du vin, comme, bientôt, dans la lourdeur des pas se rendant à la chambre nuptiale. Au réveil, il trouvera la maison en effervescence, l'époux tué par quelque étreinte
«
VÉNUS D'ILLE Ital
P ROSP ER � Nouvelle, 1837.
Le narra teur rend visite à M.
de Pey
rehorade, un amateur d'antiquités.
Celui-ci a découvert dans son jardin,
quelque temps auparavant une statue
romaine de Vénus au pouvoir malé
fique: ainsi, en tombant, elle a cassé la
jambe d'un de ses découvreurs, blessé
un jeune homme en lui renvoyant au
visage une pierre qu'illui avait lancée,
et inspiré la crainte dans le voisinage.
Elle porte l'inscription •Cave aman
tem• dont la signification énigmatique
renforce l'appréhension.
•Prends
garde à celui qui t'aime•, traduisent
certains.
• Prends garde à toi si elle
t'aime ..
, traduisent d'autres.
Le lende
main de l'anivée du visiteur, le fils de
l'hôte doit épouser une riche héritière
du voisinage.
Il a acheté pour sa fian
cée un anneau de grand prix qu'il ne
quitte pas, sauf ce jour-là pour jouer à
la paume dans le jardin.
n le glisse
alors au doigt de la Vénus et l'oublie.
Quand il veut le récupérer, la statue a
replié une de ses phalanges et il doit le
lui laisser.
La jeune épousée ne recevra
donc qu'un bijou de moindre valeur.
Vénus est la véritable épouse du jeune
homme.
En effet, pendant la nuit de
noces.
alors que la mariée détourne les
yeux, tout semble indiquer que la
Vénus est venue serrer dans ses bras
métalliques l'infortuné.
Celui-ci est re
trouvé dans son lit, mort écrasé de
manière épouvantable.
Son épouse est
considérée comme folle, et l'anneau de
diamant est découvert dans la
chambre.
Quant à la statue, elle ne
semble pas avoir changé de place.
• Auteur de quelques œuvres mystifica
trices (Théâtre de Clara Gawl*, 1835),
Mérimée 11803-1870) prend ses distances
avec les milieux littéraires quand U est
nommé inspecteur des Monuments his
toriques.
Sa curiosité d'•antiquaire• le
conduit à écrire des récits fantastiques
comme La Vénus d'lUe ou, plus tard.
Loki.s (1837).
• Dans ce récit auquel la recherche de la
couleur locale, les faits culturels et les.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- VÉNUS D’ILLE (La) de Prosper Mérimée (résumé & analyse)
- La Vénus d’Ille 1837 Prosper Mérimée (résumé de l'oeuvre & analyse détaillée)
- VÉNUS D’ILLE (La). de Prosper Mérimée (résumé & analyse de l’oeuvre)
- Prosper MERIMEE: La Vénus d'Ille (Résumé & Analyse)
- VÉNUS D'iLLE (la), de Prosper Mérimée