LA DERNIERE BANDE de SAMUEL BECKETT
Publié le 22/02/2012
Extrait du document

La dernière bande a été écrite et traduite en Français par Samuel Beckett en 1960. Cette oeuvre d'abord destinée à être diffusée à la radio a finalement été jouée en complément de Fin de partie. L'exigeant Beckett a peut être jugé son oeuvre incomplète. Il y a effectivement des similitudes mais ces deux pièces se distinguent dans certains points. Les exigeances de Beckett s'y retrouvent avec des didascalies on ne peut plus strictes : « Assis à la table, face à la salle, c'est-à-dire du côté opposé aux tiroirs, un vieil homme avachi : Krapp ». La précision des éléments montre que Beckett pouvait penser qu'une seule représentation de la pièce est possible. Les actions sont décrites de sorte que l'acteur ne peut interpréter Krapp que d'une façon. Dans les représentations, Krapp fait penser à Clov et à ses allers-retours inutiles et ses rituels incessants.

« HOUSSOY TL Charlotte 05/01/11 Littérature Critique littéraire de La dernière bande , Samuel Beckett.. »
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- DERNIERE BANDE (La.) (résumé) de Samuel Beckett
- FICHE DE REVISION Incipit Fin de Partie, Samuel Beckett
- EN attendant GODOT de Samuel Beckett (résumé de l'oeuvre & analyse détaillée)
- OH LES BEAUX JOURS de Samuel Beckett (résumé)
- MOLLOY. Roman de Samuel Beckett (résumé de l'oeuvre & analyse détaillée)