ÉPITRE AUX HÉBREUX de saint Paul (résumé)
Publié le 29/04/2016
Extrait du document
Lettre de saint Paul adressée de Rome, aux Judéo-Chrétiens de Palestine et spécialement de Jérusalem, entre 63 et 64. La langue d’origine du texte est sujette à une controverse, car on ne sait avec certitude si la lettre fut d’abord écrite en hébreu, puis traduite en grec, ou si le texte original fut, au contraire, écrit directement en grec. Plusieurs arguments appuyent cette dernière hypothèse, et l’on peut faire notamment remarquer que le style a beaucoup d’affinités avec le grec classique. Cette Épître présente, même dans la forme, des analogies avec les autres lettres de saint Paul. Elle est la plus difficile des lettres de l’Apôtre, et son importance la place tout de suite après l'Épître aux Romains. Elle est incluse parmi les écrits deutérocanôniques ;
Liens utiles
- ÉPITRE A PHILÉMON de saint Paul (résumé)
- ÉPITRE AUX PHILIPPIENS (résumé) de saint Paul
- ÉPITRE AUX ÉPHÉSIENS de saint Paul (résumé)
- ÉPITRE AUX GALATES de saint Paul (résumé)
- ÉPITRE A TITE par saint Paul (résumé)