DICTIONNAIRE ALLEMAND (résumé et analyse)
Publié le 11/02/2016
Extrait du document
C’est le plus important des dictionnaires de langue allemande. Jacob Grimm (1785-1863) commença d’y travailler en 1838 avec l’aide de son frère Wilhelm (1786-1859). Le premier volume parut en 1854 ; de nos jours, l’œuvre demeure inachevée. L’idée d’entreprendre ce travail leur vint à la suite d’un revers de fortune : en 1837, un prince réactionnaire allemand, le roi Ernest-Auguste de Hanovre, abrogea la Constitution ; comme, par dignité, les frères Grimm ne voulurent pas renier le serment qu’ils avaient prêté aux anciennes institutions, ils perdirent leur place de bibliothécaire. Afin de leur venir en aide, les Éditions Weidmann leur proposèrent d’établir un dictionnaire de la langue allemande. Jacob vieillissait ; il savait qu’un dictionnaire n’est qu’en partie le
Liens utiles
- DICTIONNAIRE UNIVERSEL (résumé et analyse)
- TABLEAUX DU PASSÉ ALLEMAND (résumé et analyse)
- Dictionnaire philosophique PORTATIF. Ouvrage de François Marie Arouet, dit Voltaire (résumé de l'oeuvre & analyse détaillée)
- DICTIONNAIRE PHILOSOPHIQUE Voltaire (résumé & analyse)
- AU RENDEZ-VOUS ALLEMAND. (résumé & analyse)