Denis DIDEROT : Le Neveu de Rameau
Publié le 23/09/2012
Extrait du document

Quelques dates
Bien que cene oeuvre ne soit pas datée, on peut situer approximativement la date à laquelle l'épisode est censé se passer, grâce à certaines ali usions d'actualité: avril 1761. 1805 : Édition du Neveu de Rameau dans la traduction allemande de Goethe. 1890 : Découverte du manuscrit autographe.
Les personnages
Ce sont des personnages réels de l'époque Diderot (1713-1784) et sa fille chérie, Angélique. Jean-Philippe Rameau (1683-1764), compositeur, oncle du suivant.

«
Cette œuvre, dont les contemporains de
Diderot ont fait peu
de cas , a connu un
destin extraordi naire.
Le premier édit eur de Did erot,
Naige o n, omet mys térieusement de la
publier .
Goeth e, le
premier , s'intér esse
à une
copie de
l'œuvr e et la traduit
en 1805 : mai s le
manus crit disparaît.
Sei ze ans plus tard,
on
publie une tra
ducti on du text e alle
mand , puis d'autres
versi o
ns incertain es, jusqu'à ce que
Ge orges Monval , en 1890, dé couvre c hez
un bo uquinist e, par
un incro y abl e ha sard , une copi e auto
g raph e qui a permis
la red éc ouvert e du
t e xt e authentique.
Le livre
Un singulier personnage
R
ameau, neveu du célèbre compositeur, rencontre Diderot
dans un café.
Il est en veine de confidences : il se désole
d'avoir perdu, pour une insolence de trop, une bonne place de
bouffon parasite chez Bertin,
un riche financier qui entretient
une médiocre artiste, la petite Hus.
Il prétend, pour scanda
liser son interlocuteur bien-pensant, que le génie et 1 'honnê
teté sont sources de malheur pour les proches et pour l'huma
nité et qu'il vaut mieux se laisser guider en tout par le plaisir.
L'éducation des filles doit être faite en ce sens, car le bonheur
consiste à flatter des vices naturels.
D'ailleurs, il est passé
maître en la matière en se faisant bouffon chez Bertin, et en
atteignant le sublime dans l'ignominie .
Moi a beau se récrier
et défendre la satisfaction morale que donne une bonne
action, Rameau prétend que toutes les actions humaines ten
dent à se
"mettre quelque chose sous les dents", c'est-à-dire
à
acquérir richesse, honneur et pouvoir.
Le monde est une uni
verselle pantomime.
Lui et moi
C
ette œuvre a d'abord une profonde originalité formelle.
Diderot
l'a définie comme une satire, c'est-à-dire, au
sens latin
du terme, un mélange d'idées et de thèmes où l'au
teur laisse libre cours à sa fantaisie.
Le procédé du dialogue,
interrompu par quelques descriptions, permet à
l'a uteur de
présenter la thèse morale et son antithèse à travers deux per
sonnages qui ne sont peut-être que deux tendances de
Diderot.
Cette opposition se retrouve dans toute
la pensée philo
sophique du
XVIIIe siècle : c'est celle de la nature et de la
culture.
Rameau défend la nature telle quelle, avec ses
besoins et ses vices fondamentaux , origine de l'ingéniosité
humaine .
Diderot parie, comme tout le parti encyclopédiste ,
sur la bonté de
la nature et les perfectionnements qu'y apporte
la civili sation , sur 1 'effort vers le bien , sur
Je rôle de l' éduca
tion, sur
le progrès..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- NEVEU DE RAMEAU (Le) de Denis Diderot (résumé & analyse)
- Neveu de Rameau (le) de Denis Diderot (résumé de l'oeuvre & analyse détaillée)
- Le Neveu de Rameau de Denis Diderot (analyse détaillée)
- NEVEU DE RAMEAU (Le) de Denis Diderot (résumé et analyse)
- Le Neveu de Rameau (1762) Denis Diderot Chapitre I (extrait) Vertumnis, quotquot sunt, natus iniquis (Horat.