BADIUS ou BADE Conrad : sa vie et son oeuvre
Publié le 15/11/2018
Extrait du document

BADIUS ou BADE Conrad (1510-1562). Imprimeur et écrivain, il est le fils de Josse (en latin, Jodocus) Bade, l’imprimeur le plus fécond de son temps, qui avait édité notamment Érasme, Budé, Ange Politien, mais aussi des textes du Moyen Age tardif tels que la Nef des fous de l’Allemand Sebastien Brant. Conrad Badius poursuit d’abord à Paris l’œuvre d'édition de son père, mais, acquis aux idées de la Réforme, il doit chercher refuge à Genève en 1550. C’est là qu’il se lie avec Jean Crespin, le futur auteur de l’Histoire des martyrs, et surtout avec Robert Estienne. Il devient dès lors l’éditeur attitré des réformateurs de Genève, publiant les ouvrages de Théodore de Bèze et de Calvin {Commentaires sur l’Écriture, Sermons). Propagandiste et militant, il imprime, en marge de ces textes théologiques, une masse importante de libelles, souvent anonymes, auxquels il prête parfois la main. Il traduit ainsi l'Alcoranus Franciscanorum, pamphlet luthérien tournant en dérision la légende de saint François d’Assise (L'Alcoran des Cordeliers, 1556) et, d’après l’évêque anglais John Baie, la Vie des évêques et papes de Rome (1561), qui prend le contre-pied de l’hagiographie officielle.
Auteur lui-même, c’est dans la polémique que Conrad Badius va s’illustrer, avec les Satyres chrétiennes de la cuisine papale (1560) et surtout avec la Comédie du pape malade et tirant à sa fin (1561). Nommé pasteur à Orléans en 1562, il quitte Genève au moment où éclate en France la première guerre de religion. Il meurt de la peste la même année, dans la ville de son ministère.
Les marmites du pape
Les deux œuvres les moins oubliées de Badius appartiennent au genre satirique et doivent l’essentiel de leur inspiration à cette tradition carnavalesque dont a parlé M. Bakhtine à propos de Rabelais. Les Satyres présentent, sur le mode de la farce, un rabaissement bouffon de la théologie au niveau de la cuisine. Métamorphose en tout point conforme à la tradition du rire médiéval que celle de cette Église catholique dont les piliers deviennent « chenets de cuisine », les cloches des « chaudrons » renversés, l’autel une table chargée de victuailles et les missels des tailloirs! La nouveauté réside dans l’usage purement négatif et réducteur qui est fait de tels procédés. Si Badius recourt à la vieille panoplie des images culinaires, c’est dans le dessein de renverser tôt ou tard les « marmites grasses » du pape, autrement dit, de mettre fin, par la dérision et par l'appel à la révolte, au pouvoir temporel de celui-ci.

«
bouche
le produit de ses exactions.
C'est alors que divers
personnages se présentent à la rescousse, et l'on recon
naît au passage quelques-uns des adversaires les plus
acharnés de la Réforme, tels qu'Artus Désiré (l'Affamé),
le chevalier de Villegagnon (J'Outrecuidé), de Mouchi
(le Zélateur) ...
L'intérêt principal de la pièce réside moins dans cette
galerie de portraits contemporains que dans le réemploi.
ce faisant, de types empruntés à la comédie latine ou
italienne : sous les masques du « fol », du pédant ridi
cule, du valet roué ou du soldat fanfaron, le caractère
éphémère des victimes de Badius est oublié au profit de
leur valeur exemplaire et générale.
L'une des scènes les
plus significatives de la Comédie met ainsi aux prises
Villegagnon, avatar renaissant du miles gloriosus de
Térence, et son serviteur Philaute, rejeton d'un Panurge
plus préoccupé de son ventre que de vaine gloire.
Dans
le Brésil de 1555, hanté de reptiles et de« bestes mues>>,
les deux personnages jouent, sur le fond d'une nature
sauvage, immatérielle à force d'être stylisée, la comédie
du pouvoir.
Seigneur d'un empire imaginaire dont les
sujets ne se nourrissent que de vent, Villegagnon tente
de faire croire à son unique interlocuteur -et valet -
à sa toute-puissance.
Peine perdue, puisque la faim est
là, qui pourchasse Philaute et, à ses basques.
son maître,
jusqu'en Europe, devant les marmites du pape!
La satire anticatholique et, dans Je cas de la scène
précédente, la charge anticoloniale qui vise le chef du
Brésil français de 1555 à 1560 se sont élargies aux
dimensions d'une sorte d'allégorie morale.
Le «vide
théâtre >> où déambulent les zélateurs du pape apparaît
comme l'image d'un univers que la folie des puissants a
privé de sens.
Tel n'est pas le moindre intérêt d'une des
œuvres les plus originales -et les moins austères -
qu'ait engendrées la Réforme françai e.
BIBLIOGRAPHIE Les Satyres chrestiennes de la cuisine papale ont été rééditées
par Yves Giraud (Paris, 1980); la Comédie du pape malade.
par
Helen A.
Shaw (Philadelphie, University of Pennsylvania, 1934).
A consulter.
--Gérard Dirk Jonker.
le Protestantisme et le
théâtre de langue française au xvi' siècle.
Gro n in g ue , 1939
(pp.
80-85)..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- DETREZ Conrad : sa vie et son oeuvre
- BONNETAIN Paul : sa vie et son oeuvre
- ZÉVACO Michel : sa vie et son oeuvre
- WEYERGANS François : sa vie et son oeuvre
- VIE DE SAINT LOUIS de Jean, sire de Joinville (résumé de l'oeuvre & analyse détaillée)