AUSTEN Jane: EMMA.
Publié le 23/10/2012
Extrait du document
«
)
) 1
\, r.
ç
>
EXTRAITS --------------~
Remontrances de Knightley à Emma
à propos de son amie
-J'ai toujours mal auguré de cette intimité,
je vois aujou rd'hui qu'elle aura des consé
quences désastreuses
pour Harriet : vous
allez lui donner une si haute opinion d'elle
même qu'elle se croira des titres à une des
tinée exceptionnelle et ne trouvera plus rien
à sa convenance.
La va
nité dans un cerveau
faible fait des ravages.
Malgré sa beauté, Mlle
Har riet Smith ne verra
pas affluer, aussi vite
que vous le croyez, les
demandes en mariage .
Les hommes intelli
gents, quoi que vous en
disie
z, ne désirent pas
une femme sotte ; les
hommes de grande fa
mille ne tiendront pas à
s'unir à une jeune fille
d'une distinction mé
diocre et la plupart des
hommes raisonnables
hésiteront devant le
mystère
d'une origine
qui pourrait ménager
des surprises désa
gréables.
Comment Harriet se soumet
à l'influence d'Emma
- Je pose comme règle, Harriet, que si une
femme hésite à accepter les propositions
d 'un homme , elle doit prendre
le parti de
les repousser; si elle ne peut se décider sur
l e-champ à dire
« oui », c'est « non » qu'il
faut répondre.
On ne peut entrer dans l'état
de mariage avec des sentiments douteux.
J'estime qu'il est de mon devoir, comme
votre amie et comme votre aînée, de
vous
donner cet avertissement , mais ne croyez
pas que
je veuille vous influencer.
- Certainement non ; mais si vous vouliez
être asse z bonne pour me donner votre avis
...
Non, ce n'est pas ce que je veux dire ;
vous avez raison, il
faut savoir se décider
soi-même ; c'est une question trop grave.
Il
serait peut-être plus sage de dire
« non ».
Ne le croyez-vous pas ?
La déclaration de Knightley
-Comme à une amie ? reprit M.
Knightley,
non ,
je n'en ai pas le désir.
Attende z . ..
j'ai
été trop loin déjà pour reculer.
J'accepte
votre offre,
Emma ; c'es t en ma qualité
d'ami que je vo us pose cette question :
dites-moi la vérité.
M'es t-il permis d'es pé
rer qu'unjour.
..
?
Ils' arrêta , dans son anxiété de recevoir une
réponse, et reprit aussitôt :
- Ma bien chère Emma, quel que soit le
résultat de cette conversation, vous reste
rez toujours mon Emma
bien-aimée.
Réponde z
moi : dites non , si cela
doit être non.
La surprise
empêchait
Emma de parler.
(.
..
)
- Je ne sais pas faire de
discours, Emma, dit-il ;
si
je vous aimais moins
peut-être pourrais-je
parler plus .
Mais vous
me connaisse z : vous
n'ave z jamais entendu
de moi que la vérité.
(.
..
)
Supporte z encore une fois,
ma chère Emma, l'ex pres
sion
de la vérité.
J'ai tou
jours été un amoureux
bien froid, mais vous
m'ave z compris, j'espère.
« -Ma très chère Emma, ma bien-aimée ,
parlez sans plus
attendre.
>>
,·v---:..- -...._ ~· è/~ ~k .
.,.J/ , , ..
Mr /Jtl~ r';,..,,,""' Traduit de l'anglais par
P.
etE.
de Saint-Segond
f~f< ..
\..~ t.
.•.-;/;ur .d.~~o.-,''; -~iô!it,_....
1;;..-: -- ~
NOTES DE L'ÉDITEUR dont on peut se tromper et se découvrir
soi-même ».
Pour
le
critiq ue anglais Robert Liddell,
Emma est aussi un roman policier :
«
Emma a été écrit en quinze mois, avec
une assura nce et une conviction
si frappante
que le lecteur en a conscience dès la
première phrase de
l'ouvrage », remarque
l'écrivain et critique Ronald Blythe, dans
son introduction à la version originale
du
roman -le cinquième de l'auteur d'Orgueil
et Préjug
és -publié en 1816 .
C'est , selon
lui,
un roman sur le « mariage comme
épreuve », et une «comédie sur la façon Dédicacé
au prince
régent qui avait adoré
le s précédents ouvrages de la romancière,
le livre reçut
du public un excellent
accueil.
Pour ce roman , écrit Jacques
Roubaud, «Jane Austen eut sa première
critique un peu série use (elle devait
attendre bien longtemps une étude critique
digne d
'elle) due rien moins qu 'à la plume
auguste de sir Walter
Scott (qui restera
jusqu'à sa mort son admirateur fervent).
»
1 gravure d'aprè s un dess in de la sœ ur de Jane Austen 1 éd.
du C hê ne, 1946 2, 3, 4, 5 dess ins de Char les Brock , J .-M .
Dent & Son s, 1922
« Je crois que la trame du mystère peut
s'exprimer de la façon
suivante:
Highbury pense que M.
Knightley est
son frère, or
c'est son futur mari ;
Highbury pense que Frank Churchill est
s on futur mari, mais il est son frère .
»
Robert Liddell, LesRomans de Jane Austen ,
Longmans, 1963.
AUS TEN 02.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- WOODHOUSE (Miss Emma). Personnage du roman de Jane Austen Emma
- EMMA Jane Austen (résumé)
- Jane AUSTEN : Emma
- Jane AUSTEN: Emma (Résumé & Analyse)
- Le personnage de BENNET (les) de Jane Austen