Devoir de Philosophie

ANDROMAQUE DE RACINE (analyse et résumé)

Publié le 24/10/2011

Extrait du document

andromaque

Dans sa Dissertation sur Alexandre, Saint-Evremond reprochait à Racine de transformer ses héros en Céladons : « Gardons-nous, ajoutait-il, de faire un Antoine d'un Alexandre, et ne ruinons pas le héros établi par tant de siècles en faveur de l'amant que nous formons à notre fantaisie «. Racine, sur cet avis, se corrigea aussitôt de son erreur, et, mettant à profit les malignes observations du critique, il. lui répondit victorieusement par Andromaque, où il faisait enfin de l'analyse psychologique des passions la partie essentielle de son drame.

andromaque

« plutôt en relief son amour maternel.

Dans les Troyennes An- ~·.

aromaque gémit, en effet, sur le sort d'Astyanax que les · Grecs font périr «parce qu'Ulys se n e ve ut point qu'on laisse · vivre l'enfant d'un si vaillant père» : ".

0 ~on fils, s'écrie-~- .

elle, Je plu s cher de tous les biens que J'avals ! tu vas mourir · sous les coups des ennemis de ta patrie ; tu vas abandonner .

ta mère l >> Dans Andromaque, elle se sa crifie pour le salut de ~ Mol ossus, cet enfant qu'elle a eu de Pyrrhus et qu'Hermione, l'épouse légitime, veut assassiner en l'absence de son mari.

- Avec Virgile (Enéide, Ill, 292-506) une transformation s'ac­ complit : Andromaque devient la veuve éplorée et inconsola­ ble du grand Hector.

Après la destru ction de Troie, elle a été · emmenée en ca}ltivité et a subi deux hymens odieux, celui de Pyrrhu s et celui d'Hélénus, frère d'He ctor; mais son cœur .

est resté tout entier à son premier époux dont la pensée seule la remplit et l'occupe : elle déplore de n'ê tre point morte sous les murs d'Ilion, comme S!Jn Hector, comme son Astyanax! ..

- Avec les T1·oyennes de Sénèque, la mère reparait.

Androma­ que a caché son fils dans le sépulcre d'Hector : elle affirme qu 'il est mort; Ulysse devine la vérité et lui enjoint de livrer Astr.anax, ou le tombeau d'Hector sera rasé.

Après de longues hésitations, elle veut épargner cet outrage aux mânes du héros et remet son fils entre les mains des Grees qui l'égor­ gent.

-Emploi.

1 o Racine a donc trouvé dans ces auteurs et non pas seulement dans Virgile, comme ille prétend, " tout le sujet de sa tragédie, l'action qui s'y pass e, les quatre princi­ paux acteurs et même leurs caractèr es, excepté celui d'Her­ mione » (et ceux de Pyrrhus et d'Orest e) (i ) .ll a pris en par~ ticulier à Homère la tendres se maternelle et l'amour conju­ ~al d'Andromague (sans son admirable sourire du VI• chant); a Euripide, la Jalousie et les emportements d'Hermione ; à Virgile, les regrets de la veuv e, sa touchante Jludeur, sa rou­ geur modeste, sa grâce attendrie et voilée ; à Sénèque enfin, la lutte d'âme d'Andromaque partagée entre Hector et Astya; nax et quelques-uns des traits qu'il a donnés à Oreste.

2o Mais i1 a tout modtftë : le cadre, l'intrigue, les situations, et sur- · tout les caracteres.

Il trouvait deux intrigues : dans Euripide, · celle d'Hermione et dans Sénèque celle d'Andromaque indé­ cise entre deux sentiments; il les rattacha l'une à l'autrE) par des liens si forts qu'on n'aperçoit plus la duplicité de .

..-: (i) Remarquer que: fo le sujtt est différent d ans Virgile et dans Racine : chez Vir- .

rile, Pyrrhus n'hésite plus entre Androm a que, déd aign ée par lui, et Hermione triom-_ phante; les caract ères diffèrent également, sauf celui d'Oreste d o nt la passion furieuse , et le délire sont indiqu és dans I'Entide ; llo ici Racin e parle se ulement de Virgile et on s'est dem a ndé pourquoi il ne citait pas les autre s sou rc es ; la ra iso n est qu'il doit à Virgile ce qu'il y a de me illeur da ns Anàromaque , la dé licatesse d an s les nuanc es · des sentim ents et l'exquise sensibilité de la v euve d'Hecto• ·· ill.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles