variation (linguistique) - Langues et Linguistique.
Publié le 07/05/2013
Extrait du document
variation (linguistique) - Langues et Linguistique. 1 PRÉSENTATION variation (linguistique), notion majeure de la sociolinguistique, introduite principalement par William Labov pour désigner les écarts, observables dans une langue donnée, entre différentes manières de s'exprimer. On peut donner à cette notion une acception dynamique, en y englobant les différentes évolutions diachroniques (historiques) qui affectent les langues (même si certains linguistes préfèrent parler, dans ce cas, de « changement «). 2 DIFFÉRENTS TYPES DE VARIATION Le français que l'on parle à notre époque n'est pas le même que celui du XVIIe siècle. De même, on ne parle pas aujourd'hui tout à fait de la même manière dans les quartiers bourgeois de la capitale et dans les quartiers dits « sensibles « de la banlieue parisienne, ou selon qu'on habite Lille ou Marseille. En bref, le français, comme toute langue, n'est pas un système homogène et stable, mais un système qui varie dans le temps, dans l'espace et selon le milieu socioprofessionnel, sans même parler de la variation liée à la situation de communication, et qui fait qu'un individu donné ne parle pas tout à fait la même langue selon qu'il est, par exemple, chez lui ou au travail. L'objet de la sociolinguistique variationniste est de rendre compte, en s'appuyant sur des enquêtes comparatives menées sur le terrain, de tous ces types de variations, qui peuvent se dérouler dans le temps (on parle alors de variation diachronique), dans l'espace (variation diatopique) ou concerner les registres de langue (variation stylistique ou diastratique). Les phénomènes affectés par ces variations sont eux-mêmes multiples et peuvent concerner tous les aspects de l'analyse linguistique (phonétique, syntaxe, lexique, etc.). 3 LA VARIATION ET LA LINGUISTIQUE Les linguistes ont toujours eu conscience du phénomène de la variation. Ferdinand de Saussure lui-même, tout en préconisant l'opposition synchronie / diachronie, savait que l'état de langue était un concept abstrait puisque, ainsi qu'il est noté dans son Cours de linguistique générale, « l'immobilité absolue n'existe pas «, et que « le fleuve de la langue coule sans interruption «. Malgré cette conscience, la plupart des théories linguistiques influentes, notamment la linguistique structurale et la linguistique chomskyenne, font généralement abstraction de cette variation, préférant travailler sur la langue, conçue comme un système homogène. Plutôt qu'à de la naïveté ou à un parti pris idéologique, ce fait épistémologique correspond à un véritable choix méthodologique, que Saussure, toujours dans son Cours de linguistique générale, exprime ainsi : « Un état absolu se définit par l'absence de changements, et comme malgré tout la langue se transforme, si peu que ce soit, étudier un état de langue revient pratiquement à négliger les changements peu importants, de même que les mathématiciens négligent les quantités infinitésimales dans certaines opérations [...]. En linguistique statique, comme dans la plupart des sciences, aucune démonstration n'est possible sans une simplification conventionnelle des données. « Ce choix méthodologique qui consiste à épurer les données, à saisir ce qui est de l'ordre du général en faisant abstraction des données, infinies, liées à la variation, a permis aux théories linguistiques de progresser considérablement. Aujourd'hui, le concept de variation paraît incontournable, puisqu'il peut contribuer à éclairer certains aspects dans les structures de la langue. Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Liens utiles
- LA LINGUISTIQUE : SCIENCE DU LANGAGE ET DES LANGUES
- Johnson, Samuel - Langues et Linguistique.
- Jakobson, Roman - Langues et Linguistique.
- Grimm, frères - Langues et Linguistique.
- fonctions du langage - Langues et Linguistique.