Devoir de Philosophie

Racine: Andromaque - scène 7 de l'acte III

Publié le 30/07/2010

Extrait du document

racine

Le texte qui nous est proposé est un extrait de la pièce de théâtre de Jean Racine : Andromaque écrite en 1667. L’extrait étudié est la scène 7 de l’acte III. Les grecs ont posé un ultimatum à Pyrrhus qui doit leur livrer le fils d’Andromaque : Astyanax. Mais Pyrrhus hésite car il veut se marier avec Andromaque et s’il sauve son fils, Andromaque sera peut être plus consentante.  Dans un premier temps, nous verrons le personnage de Pyrrhus, puis en second lieu nous étudierons les autres personnages évoqués dans ce passage.    Nous allons maintenant étudier les différents aspects du personnage de Pyrrhus.  Nous pouvons remarquer qu’il y a une prédominance du « je « dans cet extrait qui est répété plus de vingt fois, ce qui montre que Pyrrhus est très égocentrique. De plus, ce « je « est souvent en début de phrase puis suivi du « vous « qui s’adresse à Andromaque : « je ne fais contre moi que vous donner des armes « (V.4 puis v. 15.19.20 …) ou en anaphore et montre l’action de Pyrrhus. Ceci exprime un certain pouvoir qu’a Pyrrhus sur Andromaque.  Nous pouvons également remarquer que Pyrrhus est amoureux d’Andromaque et la respecte avec l’apostrophe « Madame «, répétée quatre fois dans le texte : « Madame, demeurez « (v.7 puis 6, 21, 30). Cette apostrophe sert à attirer l’attention d’Andromaque et nous montre le talent de Pyrrhus de rester en communication. Pyrrhus rêve également de se marier avec Andromaque : on peut le lire à différents endroits même si ces passages sont plus ou moins explicites : « cessons de nous haïr « (v.10), le « je « est remplacé par « nous « ; « sauvez-vous « (v.14) « je meurs si je vous perd, mais je meurs su j’attends « (v.26) Pyrrhus tient à Andromaque ; « soumis « (v.29).  On a pu voir que le personnage de Pyrrhus est assez autoritaire et sait ce qu’il veut. Du fait de son rang, il nous apparaît comme un personnage centré sur lui-même et ayant une certaine éducation. Nous allons maintenant voir à quoi est prêt Pyrrhus pour conquérir Andromaque au travers des différents personnages de l’extrait.    Nous allons maintenant étudier les autres personnages et leurs rapports avec Pyrrhus.  Tout d’abord, on remarque que Pyrrhus ne prononce à aucun endroit le nom du fils d’Andromaque : Astyanax mais le remplace par « ce fils « (v.1) ce qui nous montre qu’il n’est pas et ne sera jamais le fils de Pyrrhus. En contrepartie, celui-ci prend position envers Astyanax : « sa vie « (v.12) « en sa faveur « (v.13), « sauvez-le « (v.14) mais ce n’est pas vraiment par conviction qu’il fait cela. En effet, à travers ces mots, il négocie la vie du fils d’Andromaque responsable de ce quelle choisira : « vous couronner, madame, ou le perdre à vos yeux « (v.30) c’est donc à Andromaque que revient la vie ou la mort de son fils.  Par amour pour Andromaque, Pyrrhus est prêt à se séparer d’Hermione, Pyrrhus rompt les liens politiques avec les grecs et les liens matrimoniaux : « son hymen « (v.19) ce qui fera beaucoup de tort aussi bien à Hermione qu’au royaume de Pyrrhus en brisant l’alliance avec les grecs. C’est ici que Pyrrhus fait sa demande en mariage : « je vous conduis au Temple … Je vous ceins du bandeau préparé pour sa tête «  (vv.19-20). Mais ce mariage est d’une part un mariage de raison d’Andromaque pour sauver son fils.  On a pu voir ici le « manque de cœur « de Pyrrhus avec cette sorte de contrat avec Andromaque : elle se marie avec lui ou son fils meurt. Cependant, il est prêt à faire d’énormes sacrifices en « répudiant « Hermione.    On a pu voir dans cet extrait le talent de négociateur de Pyrrhus et son égocentrique ainsi que son manque de cœur. Ses arguments sont à double tranchant, la menace suspendue sur la tête du fils d’Andromaque est maintenant clairement présentée : c’est elle qui a le choix de la vie ou de la mort de son fils. Même si l’on ne voit pas la nature exacte de l’amour qu’éprouve Pyrrhus, on peut tout de même constater qu’il est fort et sincère.  On peut tout de même se demander si la fin excuse les moyens.

Liens utiles