Rabelais (François)
Publié le 18/12/2010
Extrait du document

Mieux est de ris que de larmes écrire
Pour ce que rire est le propre de l'homme.
Gargantua, Au lecteur
On emploie l'adjectif rabelaisien pour définir un comportement, un ouvrage, un style qui rappellent la truculence
de Rabelais lui-même. Les adjectifs gargantuesque et pantagruélique se réfèrent à l'appétit légendaire de
Gargantua et de son fils Pantagruel.
Rompre l'os et sucer la substantifique moelle.
Gargantua, Prologue
Pour Rabelais, il faut prendre la peine d'aller au fond des choses pour se nourrir de leur quintessence et prendre
l'essentiel. L'adjectif substantifique est un néologisme Rabelaisien.
Ainsi l'avait établi Gargantua.
En leur règle n'était que cette clause :
«Fais ce que voudras.«
Gargantua
Devise des moines de l'Abbaye de Thélème, la communauté laïque imaginée par Rabelais.
Science sans conscience n'est que ruine de l'âme.
Pantagruel
"Les moutons de Panurge"
D'après le Quart livre
Dindenault, le marchand de moutons, insulte Panurge en le traitant de cocu! Pour se venger, Panurge lui achète
un de ses plus beaux moutons et le jette à la mer : «Panurge, sans en dire davantage, jette en pleine mer son
mouton criant et bellant.« Immédiatement, le troupeau tout entier suit le mouton dans l'eau : «Tous les autres
moutons, criants et bellants sur le même ton, commencèrent à s'élancer et à sauter en mer à sa suite« entraînant
aussi le marchand resté accroché à l'un des moutons. On se réfère aux moutons de Panurge pour caractériser une
foule qui suit aveuglément l'exemple des autres «comme vous connaissez le naturel du mouton qui est de
toujours suivre le premier, où qu'il aille.«
Ô Bouteille
Pleine toute
De mystères,
D'une oreille
Je t'écoute:
Ne diffère,
Et le mot profère
Après quoi soupire mon coeur.
Dans la si divine liqueur,
Qui est dans tes flancs reclose,
Bacchus, qui fut d'Inde vainqueur,
Tient toute vérité enclose.
Vin si divin, loin de toi sont tenus
Toute mensonge et toute tromperie
Qu'en joie soit l'ère de Noé conclue,
Lui qui, ta composition, nous apprit.
Chante le beau mot, je t'en prie,
Qui me doit sauver de la misère
Qu'ainsi ne se perde une goutte
De toi, soit blanche, soit vermeille
Ô Bouteille
Pleine toute
De mystères,
D'une oreille
Je t'écoute :
Ne diffère.
Cinquième livre, la Dive bouteille
Extrait du chapitre intitulé «Comment la pontife Bacbuc présenta Panurge devant la Dive Bouteille« dans lequel
figure la traduction de l'ode à Bacchus, Dieu du vin, récitée par Panurge à la Dive Bouteille ("la divine
bouteille").
Liens utiles
- VIE INESTIMABLE DE GARGANTUA, PERE DE PANTAGRUEL (La) François Rabelais (résumé & analyse)
- Le personnage d'ENTOMEURES (Frère Jean des) de François Rabelais
- CINQUIESME ET DERNIER LIVRE DES FÀICTS ET DICTS HÉROÏQUES DU BON PANTAGRUEL François Rabelais
- PANTAGRUEL de François Rabelais (résumé & analyse)
- QUART LIVRE DES FAICTS ET DICTS HÉROÏQUES DU NOBLE PANTAGRUEL François Rabelais