Plan du commentaire le chêne et le roseau de Jean Anouilh
Publié le 11/05/2012
Extrait du document
intro: Jean Anouilh a réecrit de nombreuses fables de la fontaine comme le chêne et le Roseau" en 1973. le texte évoque la même histoire mais l'auteur surprend le lecteur en modifiant la morale. on verra comment il reprend la vivacité d'un récit plaisant puis modifie la portée morale de la fable. I. Reprise de la vivacité d'un récit plaisant texte bref, 31 vers centré sur 2 persos facilement identifiables. intriguye simple et rapide sur un schéma narratif les persos discutent de la fable de LF situation initiale boulversé par péripétie: tempête usage du présent de narration accélaration de l'action l'abre casse roseau courbe comparaison avec LF modification de la fin de l'histoire car le chêne s'expriment dignement II. modifiaction morale de la fable volonté de tenir en éveil le lecteur vers de métres différents roseau=> perso modeste effet de polyphonie 3 voix se mélangent réecriture qui reste à la fois proche de LF mais loin du texte initial usage de l'allégorie morale différente proposée et plus écantrée sur le monde moderne conclusion: il est clair que J anouilh a repris la fable de LF pour lui donner une autre dimension. le chêne et le R sont tj là mais la représentation humaine que l'n devine derrièree eux laisse perceer le pessimisme du fabuliste qui déplore les inagalités menant plus à la lacheté qu'à la grandeur et l'ambition.
Liens utiles
- Jean Anouilh, Fables, Le Chêne et le roseau - Extrait commenté
- Commentaire: Le chêne et le roseau de La Fontaine et Anouilh
- Jean Anouilh: Le chêne et le roseau
- Antigone – Jean Anouilh : correction du commentaire sur la tirade du chœur
- Commentaire sur Antigone de Jean ANOUILH