Percy Bysshe Shelley: Ode to the Westwind (Sprache & Litteratur).
Publié le 13/06/2013
                            
                        
Extrait du document
«
                                                                                                Than thou, O uncontrollable! If evenI were as in my boyhood, and could be
The comrade of thy wanderings over Heaven,As then, when to outstrip thy skiey speedScarce seemed a vision; I would ne’er have striven
As thus with thee in prayer in my sore need.Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud!I fall upon the thorns of life! I bleed!
A heavy weight of hours has chained and bowedOne too like thee: tameless, and swift, and proud.
V
Make me thy lyre, even as the forest is:What if my leaves are falling like its own!The tumult of thy mighty harmonies
Will take from both a deep, autumnal tone,Sweet though in sadness.
                                                            
                                                                                Be thou, Spirit fierce,My spirit! Be thou me, impetuous one!
Drive my dead thoughts over the universeLike withered leaves to quicken a new birth!And, by the incantation of this verse,
Scatter, as from an unextinguished hearthAshes and sparks, my words among mankind!Be through my lips to unawakened earth
The trumpet of a prophecy! O, Wind,If Winter comes, can Spring be far behind?
Percey Bysshe Shelly: 	Ode To The West Wind.
                                                            
                                                                                	In: Percy Bysshe Shelley.
                                                            
                                                                                Ausgewählte Werke.
                                                            
                                                                                Dichtung und Prosa.	 Herausgegeben von Horst Höhne	.
                                                            
                                                                                Leipzig 1985,	S.
                                                            
                                                                                122-128.
Microsoft ® Encarta ® 2009.	 © 1993-2008 Microsoft Corporation.
                                                            
                                                                                Alle Rechte vorbehalten..
                                                                                            »
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- A JANE - Ressouvenir. [To Jane ; the Recollection]. (résumé & analyse) de Percy Bysshe Shelley
 - ODE AU VENT D’OUEST de Percy Bysshe Shelley - résumé, analyse
 - NUAGE (Le) [The Cloud] de Percy Bysshe Shelley - résumé, analyse
 - Percy Shelley (Sprache & Litteratur).
 - Prometheus Unbound Author's Preface Percy Bysshe Shelley The Greek tragic writers, in selecting as their subject any portion of their national history or mythology, employed in their treatment of it a certain arbitrary discretion.