Opitz, Martin.
Publié le 14/05/2013
Extrait du document
Opitz, Martin. Opitz, Martin (1597-1639), poète, auteur dramatique, et érudit allemand, l'une des figures majeures du renouveau des lettres allemandes à l'époque baroque. Né à Bunzlau en Basse Silésie, Martin Opitz -- son nom est parfois latinisé en Martinus Opitius -- étudie la philosophie et le droit à Francfort-sur-l'Oder et à Heidelberg, alors foyer du protestantisme allemand, de 1618 à 1619. En 1620 et 1621, la guerre l'oblige à trouver refuge en Hollande ; il y fait la connaissance de l'humaniste Daniel Heinsius, qui aura une certaine influence sur son évolution littéraire. Après 1622, il devient professeur de philosophie à Weissenburg. Puis l'empereur Ferdinand II le nomme Poeta laureatus en 1625, à Vienne et, deux ans plus tard, l'anoblit ; il prend dès lors le nom d'Opitz von Boberfeld. Entre 1626 et 1632, malgré sa confession, Opitz travaille comme secrétaire et envoyé du burgrave Charles Hannibal Ier de Dohna, qui dirige la contre-réforme en Silésie. En 1629, il entre dans la Fruchtbringende Gesellschaft (« la société fructueuse «), cercle linguistique dont le but est de promouvoir l'essor de la langue et de la littérature allemandes. En 1630, au cours d'un de ses nombreux voyages, il rencontre Hugo Grotius. Diplomate au service du roi polonais Ladislas IV à partir de 1636, il se rend à Dantzig en qualité d'historiographe de ce dernier et y meurt de la peste quelques années plus tard. Si, comme la plupart de ses contemporains, Opitz commence par écrire en bas latin (Strenarum libellus, 1616 ; Aristarchus, 1617), ses oeuvres ultérieures paraîtront en édition bilingue. Le Livre de la poésie allemande (Buch von der deutschen Poeterey, 1624), son oeuvre majeure au regard de l'histoire littéraire allemande, a pour ambition de doter l'Allemagne d'une littérature en langue vernaculaire qui s'appuierait sur une versification réformée. À cet effet, il encourage les poètes à abondonner le bas latin au profit de l'allemand et tente, à l'instar d'un Malherbe en France, de fonder une tradition poétique sur le modèle italien, ou français (en particulier Scaliger et Du Bellay) ou antique. Cet ouvrage restera l'art poétique de référence en Allemagne pendant plus d'un siècle. La guerre de Trente Ans lui a inspiré des Poèmes de consolation dans les revers de la guerre (Trostgedichte in Widerwärtigkeit des Krieges, 1633), reflet de sa foi chrétienne ; la mort y est envisagée comme une délivrance de « la vilénie d'un monde « fait de tourments (« Ein Thor durch das der Geist kömpt aus des Leibes Bande « : « Une porte que traverse l'esprit en se libérant des liens du corps «). Poète dramatique, Opitz est également l'auteur de transcriptions de tragédies classiques telles que les Troyennes de Sénèque (1625) ou Antigone de Sophocle (1636). Enfin, il est l'auteur du livret du premier opéra allemand Daphné (Daphne, 1627), d'après le poème éponyme d'Ottavio Rinuccini (1562-1621) et mis en musique par Heinrich Schütz (partition aujourd'hui disparue). Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Liens utiles
- LIVRE DE LA POÉSIE ALLEMANDE de Martin Opitz
- Martin Opitz (Sprache & Litteratur).
- Opitz, Martin - littérature.
- C. E. 4 août 1905, MARTIN, Rec. 749, concl. Romieu (S. 1906.3.49, note Hauriou; D. 1907.3.49, concl. Romieu; R. D. P. 1906.249, note Jèze)
- problème Madame Martin achète 12 litres de jus d'orange à 10 F l'un, et 1 litre de jus de pamplemousse à 14 F.