Le cri de douleur qu'elle jeta tout à coup (A moins que les choses de la terre ne les touchent pas du [tout), Aurait humecté les yeux brûlants du ciel Et passionné les Dieux.
Publié le 17/10/2012
Extrait du document
Le cri de douleur qu'elle jeta tout à coup (A moins que les choses de la terre ne les touchent pas du [tout), Aurait humecté les yeux brûlants du ciel Et passionné les Dieux. POLONIUS. - Voyez donc, s'il n'a pas changé de couleur. Il a des larmes aux yeux ! Assez, je te prie ! HAMLET. - C'est bien. Je te ferai dire le reste bientôt. (A Polonius.) Veillez, je vous prie, monseigneur, à ce que ces comédiens soient bien traités. Entendez-vous ? qu'on ait pour eux des égards ! car ils sont le résumé, la chronique abrégée des temps. Mieux vaudrait pour vous une méchante épitaphe après votre mort que leurs blâmes pendant votre vie. POLONIUS. - Monseigneur, je les traiterai conformément à leurs mérites. HAMLET. - Morbleu ! l'ami, beaucoup mieux. Traitez chacun d'après son mérite, qui donc échappera aux étrivières ?... Non. Traitez-les conformément à votre propre rang, à votre propre dignité. Moins vos égards seront mérités, plus votre bienveillance aura de mérite. Emmenez-les. POLONIUS. - Venez, messieurs. (Polonius sort avec quelques-uns des acteurs.) HAMLET. - Suivez-le, mes amis. Nous aurons une représentation demain. (Au premier Comédien, auquel il fait signe de rester.) Ecoutez-moi, vieil ami : pourriez-vous jouer Le Meurtre de Gonzague ? PREMIER COMÉDIEN. - Oui, monseigneur. HAMLET. - Eh bien ! vous le jouerez demain soir. Vous pourriez, au besoin, étudier une apostrophe de douze ou quinze vers que j'écrirais et que j'y intercalerais ? Vous le pourriez, n'est-ce pas ? PREMIER COMÉDIEN. - Oui, monseigneur. HAMLET. - Fort bien !... Suivez ce seigneur, et ayez soin de ne pas vous moquer de lui. (Sort le comédien. A Rosencrantz et à Guildenstern.) Mes bons amis, je vous laisse jusqu'à ce soir. Vous êtes les bienvenus à Elseneur. ROSENCRANTZ. - Mon bon seigneur ! (Rosencrantz et Guildenstern sortent.)
Liens utiles
- Il y a plus de choses dans le ciel et sur la terre que dans toute la philosophie ?
- Marcel Proust écrit dans A la recherche du temps perdu : « Des ailes, un autre appareil respiratoire, et qui nous permissent de traverser l'immensité, ne nous serviraient à rien, car si nous allions dans Mars et dans Vénus en gardant les mêmes sens, ils revêtiraient du même aspect que les choses de la Terre tout ce que nous pourrions voir. Le seul véritable voyage, le seul bain de Jouvence, ce ne serait pas d'aller vers de nouveaux paysages, mais d'avoir d'autres yeux, de voir l'uni
- « Il y a plus de choses dans le ciel et sur la terre, Horatio, que n'en rêve votre philosophie. » Shakespeare, Hamlet. Commentez cette citation.
- Il y a plus de choses dans le ciel et sur la terre, Horatio, que n'en rêve votre philosophie. Shakespeare, Hamlet. Commentez cette citation.
- « Il y a plus de choses sur la terre et dans le ciel que dans toute la philosophie. » (SHAKESPEARE.). Commentez cette citation.