DIDEROT, SUPPLÉMENT AU VOYAGE DE BOUGAINVILLE
Publié le 08/08/2010
Extrait du document
DIDEROT, SUPPLÉMENT AU VOYAGE DE BOUGAINVILLE, 1772
Introduction
Ce texte de Diderot est le deuxième chap. de Supplément au voyage de Bougainville , appartenant au
groupement de textes, Lutte contre les préjugés (opinions préconçues) au XVIII°siècle.
Diderot est un philosophe du XVIII° qui se bat contre les institutions politiques et sociales de son pays.
Il honore la lumière de la réflexion, et non l’obscurantisme de la religion. Il se sert de l’écriture
comme d’une arme.
L’auteur écrit le Supplément au voyage de Bougainville, en 1772, où il présente le Mythe du Bon
Sauvage, à la suite du tour du monde de Bougainville, en 1766.
Annonce des axes
Après avoir présenté ce texte sous la forme d’un discours direct, on étudiera le réquisitoire contre
l’esclavage, et enfin on montrera que cet extrait est un message convainquant.
Axe I: Quelle forme adopte ce texte? Un discours direct.
*Situation de communication: discours direct (vieux tahitien / navigateur Bougainville).
*Marques du discours direct: - l. 1verbes interlocuteurs (s’adresser, ajouter), - l. 1, 13, 15, 18, 23 ponctuation (: ), - l. 1 à
33 texte encadré par « «, - l. 2, 14, 30 un présent d’énonciation associé à l’impératif présent, - l. 5 référence à la situation
spatiale de celui qui parle ( Ici ), - l. 1, 11, 13, 19, 22, … tutoiement (Et toi, tu, toi, t’, ton,…), - l. 13, 19, 22, 27,…
exclamations directes ( ! ).
*Tahitien ne dit pas « je «: opposition entre une collectivité et une personne (Nous s’adresse au è Tu).
*Conclusion: Il y a opposition entre la civilisation tahitienne qui pense d’une manière collective (Nous) et la civilisation
occidentale dont la valeur suprême est l’individualisme (Tu).
Transition:
Le locuteur met en relief un ensemble d’actes et de comportements négatifs effectués par Bougainville et les marins (Tu /
Nous) et leurs conséquences subit par les tahitiens.
Axe II: Un réquisitoire contre la colonisation.
*Chps lexicauxèopposition entre la vie sauvage, considérée comme paradisiaque, et la civilisation
européenne montrée, elle, comme pervertie (faire passer de bien en mal) et corruptive (changement
général des moeurs en mal). Premier chap. lexical è attitude colonisatrice, relation
entre les européens
et la violence (fureur, féroce, égorgés, brute), défense
de la propriété (distinction du tien et du mien,
vol), esprit
de vengeance (égorgés, vengé), domination
(brigands, teintes de votre sang, esclavage,
asservir) et, le
refus de respecter les valeurs d’autrui (nuire, tenté d’effacer nos âmes, folles,
esclavage). Deuxième chap. lexical è il insiste sur refus
de propriété (tout est à tous, nos filles et nos
femmes ns st communes), le
bonheur associé à la nature et à la tolérance (innocents, heureux, libres).
*La dernière valeur sur laquelle s’attarde le vieux tahitien est la liberté (l. 30 et 31: « laisse nous nos
moeurs «è laisse nous libre de penser et d’agir.
*L. 15à 19 è la nouvelle terre découverte est protégé par la France. Le traité est enterré et gardé par
l’épée: appropriation non arbitraire (l. 16: “Ce pays est à toi, et pourquoi ?”).
*L. 30: extrait se termine par une image contraire du racisme (“Nous avons respecter notre image en
toi”è la différence physique et morale des hommes n’importe pas).
Transition:
Ce txt présente une éloge de la vie sauvage considérée comme une barbarie mais qui repose sur un
véritable humanisme.
Axe III: Ce texte estil
engagé? Un message convainquant.
*L. 17 à 19: tahitien renverse situation, il prend la place du colonisateur è c’est un passage
hypothétique.La situation est irréversible è indigène fait prendre conscience de gravité de l’acte.
*Discours du tahitien, + le pt de vue du Mythe du bon sauvage è txt aux réelles qualités rhétoriques
(émouvoir, persuader) è discours persuasif.
*Mythe du bon sauvage: l. 4 “Nous suivons le pur instinct de la nature”, l. 5 “Ici, tout est à tous”, l. 11
“Nous sommes libres”, l. 33 “notre ignorance, contre tes inutiles lumières.”
*Interrogations rhétoriques: l. 27 “Tu es venu; ns sommesns
jetés sur ta personne?”, l. 29 “T’avonsns
associé dans nos champs au travail de nos animaux? ” è opposition entre sagesse ds indigène et
barbarie de Bougainville.
*Ponctuation “!”: reproduit le language du sauvage.
*Interactions entre “Tu” et “Nous” (Jeu de miroir est constant): l. 2 “écarte promptement ton vaisseau
de notre rive”, l. 14 “Orou! Toi qui comprend la langue de ces hommeslà,
disnous
à tous”, l. 32 “ce
que tu appelles notre ignorance.”
Conclusion:
Ce texte présente un véritable jeu de miroir qui oppose les “civilisés destructeurs” aux “barbares
humains”.
Ce discours est un message philosophique appelant au respect d’autrui et à la tolérance.
Il fait aussi référence au Mythe du bon sauvage.
C’est à la fois un réquisitoire contre la civilisation européenne et un plaidoyer en faveur de la vie à
l’état naturel.
Le philosophe est vraiment engagé car son txt se veut convainquant et émouvant.
«
asservir) et, le
refus de respecter les valeurs d'autrui (nuire, tenté d'effacer nos âmes, folles,
esclavage).
Deuxième chap.
lexical è il insiste sur refus
de propriété (tout est à tous, nos filles et nos
femmes ns st communes), le
bonheur associé à la nature et à la tolérance (innocents, heureux, libres).
*La dernière valeur sur laquelle s'attarde le vieux tahitien est la liberté (l.
30 et 31: « laisse nous nos
moeurs ȏ laisse nous libre de penser et d'agir.
*L.
15à 19 è la nouvelle terre découverte est protégé par la France.
Le traité est enterré et gardé par
l'épée: appropriation non arbitraire (l.
16: “Ce pays est à toi, et pourquoi ?”).
*L.
30: extrait se termine par une image contraire du racisme (“Nous avons respecter notre image en
toi”è la différence physique et morale des hommes n'importe pas).
Transition:
Ce txt présente une éloge de la vie sauvage considérée comme une barbarie mais qui repose sur un
véritable humanisme.
Axe III: Ce texte estil
engagé? Un message convainquant.
*L.
17 à 19: tahitien renverse situation, il prend la place du colonisateur è c'est un passage
hypothétique.La situation est irréversible è indigène fait prendre conscience de gravité de l'acte.
*Discours du tahitien, + le pt de vue du Mythe du bon sauvage è txt aux réelles qualités rhétoriques
(émouvoir, persuader) è discours persuasif.
*Mythe du bon sauvage: l.
4 “Nous suivons le pur instinct de la nature”, l.
5 “Ici, tout est à tous”, l.
11
“Nous sommes libres”, l.
33 “notre ignorance, contre tes inutiles lumières.”
*Interrogations rhétoriques: l.
27 “Tu es venu; ns sommesns
jetés sur ta personne?”, l.
29 “T'avonsns
associé dans nos champs au travail de nos animaux? ” è opposition entre sagesse ds indigène et
barbarie de Bougainville.
*Ponctuation “!”: reproduit le language du sauvage.
*Interactions entre “Tu” et “Nous” (Jeu de miroir est constant): l.
2 “écarte promptement ton vaisseau
de notre rive”, l.
14 “Orou! Toi qui comprend la langue de ces hommeslà,
disnous
à tous”, l.
32 “ce.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Synthèse : extrait 5 "Supplément au voyage de Bougainville" de Diderot
- Diderot : Supplément au Voyage de Bougainville (présentation de l'oeuvre)
- Fiche de lecture - Supplément au voyage de Bougainville - Diderot
- SUPPLÉMENT AU VOYAGE DE BOUGAINVILLE, Denis Diderot (résumé & analyse)
- Ceci n 'est pas un conte; Madame de La Carlière; Supplément au Voyage de Bougainville de Diderot