Devoir de Philosophie

de la dépêche, sans délai, non, sans même prendre le temps d'aiguiser la hache, on me tranchât la tête.

Publié le 17/10/2012

Extrait du document

temps
de la dépêche, sans délai, non, sans même prendre le temps d'aiguiser la hache, on me tranchât la tête. HORATIO. - Est-il possible ! HAMLET. - Voici le message : tu le liras plus à loisir. Mais veux-tu savoir maintenant ce que je fis ? HORATIO. - Parlez, je vous supplie. HAMLET. - Ainsi empêtré dans leur guet-apens, je n'aurais pas eu le temps de deviner le prologue qu'ils auraient déjà commencé la pièce ! Je m'assis ; j'imaginai un autre message ; je l'écrivis de mon mieux. Je croyais jadis, comme nos hommes d'Etat, que c'est un avilissement de bien écrire, et je me suis donné beaucoup de peine pour oublier ce talent-là. Mais alors, mon cher, il me rendit le service d'un greffier. Veux-tu savoir la teneur de ce que j'écrivis ? HORATIO. - Oui, mon bon seigneur. HAMLET. - Une requête pressante adressée par le roi à son cousin d'Angleterre, comme à un tributaire fidèle : si celui-ci voulait que la palme de l'affection pût fleurir entre eux deux, que la paix gardât toujours sa couronne d'épis et restât comme un trait d'union entre leurs amitiés, et par beaucoup d'autres considérations de grand poids, il devait, aussitôt la dépêche vue et lue, sans autre forme de procès, sans leur laisser le temps de se confesser, faire mettre à mort sur-le-champ les porteurs. HORATIO. - Comment avez-vous scellé votre dépêche ? HAMLET. - Eh bien, ici encore s'est montrée la Providence céleste. J'avais dans ma bourse le cachet de mon père, qui a servi de modèle au sceau de Danemark. Je pliai cette lettre dans la même forme que l'autre, j'y mis l'adresse, je la cachetai, je la mis soigneusement en place, et l'on ne s'aperçut pas de l'enfant substitué. Le lendemain, eut lieu notre combat sur mer ; et ce qui s'ensuivit, tu le sais déjà. HORATIO. - Ainsi, Guildenstern et Rosencrantz vont tout droit à la chose. HAMLET. - Ma foi, l'ami ! ce sont eux qui ont recherché cette commission ; ils ne gênent pas ma conscience ; leur ruine vient de leur propre imprudence. Il est dangereux pour des créatures inférieures de se trouver, au milieu

Liens utiles