Antigone: le Prologue, de Jean Anouilh
Publié le 08/06/2015
Extrait du document
Antigone: le Prologue, de Jean Anouilh Introduction : Antigone est une pièce de théâtre écrite par Jean Anouilh en 1944. Jean Anouilh, né en 1910 et mort en 1987 est un écrivain et dramaturge français. Il se prend de passion pour le théâtre au contact de Louis Jouvet (acteur et directeur de théâtre). En 45 ans de carrière il a écrit une cinquantaine de pièces. Ecrite à partir de 1942, sous l'occupation allemande, Antigone fut représentée pour la première fois en 1944 au théâtre de l'atelier. Antigone est une tragédie moderne en prose en 1 seul acte. Elle emprunte son histoire et sa structure d'ensemble à la pièce l'Antigone de Sophocle. Met en scène 5 personnages. Le texte étudié est le Prologue, c'est une tirade car le monologue s'adresse au public. [Je vais maintenant vous lire le prologue de cette pièce de théâtre, que nous avons étudié.] Maintenant je vais essayer de répondre à votre question qui est... . Dans un premier temps nous présenterons les personnages, puis dans un second temps nous verrons pourquoi parle-t-on de modernité dans cette pièce. Enfin, nous parlerons du rôle important du spectateur. I. Présentation des personnages A- Le prologue Le Prologue est habituellement un petit texte qui précède la pièce, c'est la scène d'exposition. C'est un instant majeur car le rideau se lève, l'ensemble des personnages sont sur scène. L'un d'eux se détache : le prologue constituant le médiateur entre personnage/spectateur. Tous les personnages sont présents sur scène au début. On peut donc dire que c'est une pièce moderne et originale. B- Antigone Antigone est le personnage principal de la pièce. C'est aussi le nom donné à la pièce (=éponyme). Le portrait se situe principalement dans le 1er paragraphe. Elle est présentée de manière assez péjorative physiquement comme (l.1) « petite maigre », et (l.4) « noiraude et renfermée ». Mais aussi psychologique. Elle est décrite comme une fille (l.5) «seule face au monde » ou encore une personne que la famille ne prend jamais au sérieux. C- Autres personnage Dans ce prologue je vais vous présenter les autres personnages, il y a Ismène, la soeur d'Antigone, elle est principalement décrite dans le 2eme paragraphe. Physiquement elle est décrite comme une jolie fille (l.11)«blonde» et «heureuse», (l.15)«éblouissante dans sa nouvelle robe », et (l.12) "qui a le gout de la danse et des jeux son gout du bonheur et de la réussite, sa sensualité". C'est tout le contraire d'Antigone. Hémon, fiancé d'Antigone n'est ici pas décrit a par (l.11) "jeune homme". Ici le roi Créon est présenté (l.23) comme «un homme robuste, aux cheveux blancs, qui médite près de son page», avec (l.24) «des rides et qui est fatigué». II. La modernité de la scène A- On connait tout depuis le début Quand le prologue parle devant les spectateurs, les personnages sont deja sur scène et le décor est neutre. Antigone sait qu'elle va mourir puisqu'elle a recouvert le corps de son frère Polynice mort afin qu'il puisse se réincarner. Dès le début de la scène, on sait qu'Antigone va mourir. L'intérêt de cette tragédie dont on connait déjà la fin est surtout sur le comment elle va mourir. Le prologue est omniscient donc le spectateur est complice, il connaît la fin avant que la pièce commence. B- Intrigues Il y a un jeu de temps, il y a du passé, du présent ainsi que du futur. Le prologue nous permet également de connaître l'intrigue de la pièce. La pièce est basée sur la fatalité de la destinée d'Antigone. Comme on connaît déjà la fin, l'intérêt réside sur: comment et pourquoi Antigone va-t-elle mourir ? Le Prologue raconte ainsi les fiancaille d'Antigone et Hémon avec (l. 15) "il a été trouvé Antigone, qui revait dans un coin, comme en ce moment, ses bras entourant ses genoux, et lui a demandé d'être sa femme.", il raconte aussi l'arrivé au pouvoir de Créon avec (l.27) " Il a laissé ses livres, ses objets, il a retroussé ses manches et il a pris leur place". C- Registre tragique Cette pièce est en effet une tragédie. La demande en mariage de Hémon a Antigone au lieu d'Ismène, la mort d'Antigone , la malédiction après le décès d'Antigone sur la famille puisqu'Hémon à cause de ca meurt de tristesse. Puis vient au tour de la mère de Hémon qui elle aussi meurt de tristesse. On a un champ lexical de la tragédie, de la mort avec une répétition du mot mourir, trois fois (l.5-10-22). III. Rôle important du spectateur A- Le prologue s'adresse au personnage On peut voir que le prologue s'adresse directement au public comme "nous" "de nous tous, qui sommes là bien tranquille a la regarder" à ce moment il cite le prologue + le spectateur et le "vous" "ces personnages vont vous jouer.." il s'adresse ici directement au spectateur. B- Rupture de l'illusion théâtrale Le décor est neutre Anouilh veut que le spectateur se concentre sur les personnages. On peut y voir le champ lexical du jeu théâtral "ces pers. vont vous jouer" "depuis que ce rideau est levé" "il va falloir qu'elle joue son rôle". Différence entre l'acteur et le personnage "elle pense qu'elle va être Antigone". C- Le symbolisme -> la révolte (sous l'occupation allemande) En effet, en 1944 la France est sous l'occupation allemande. En vérité lorsque le Prologue dit "nous tous, qui sommes la bien tranquilles à la regarder, de nous tous qui n'avons pas à mourir ce soir" c'est à la fois une dénonciation de la passivité des Français et une incitation à la révolte. Dans cette pièce le public est impliqué comme on nous montre avec l'utilisation de la première et deuxième personne du pluriel, on nous montre que les spectateurs devraient se révolter au lieu d'accepter l'inacceptable. Conclusion : Pour conclure cette scène répond bien aux attentes d'une scène d'exposition, puisqu'elle présente les personnages, l'intrigue passée, présente et à venir, pose l'atmosphère tragique de la pièce, et donne envie de voir la suite. Cette scène montre bien qu'est ce qu'une tragédie. Comme nous l'avons dit précédemment en 1944, date de la 1e représentation, on comprend que les spectateurs se sentent énormément concernés par cette histoire tragique qui leur rappelait la situation que la France était en train de vivre a ce moment là.
Liens utiles
- Fiche Le Prologue d'Antigone de Jean Anouilh
- Commentaire prologue Antigone, Jean Anouilh
- Analyse du prologue d'Antigone par Jean Anouilh
- Lecture analytique du prologue d’Antigone (Jean Anouilh): En quoi cette scène d’exposition est-elle originale ?
- Jean Anouilh, Antigone (Le prologue)