Devoir de Philosophie

A. QU'EST-CE QUE LA RHÉTORIQUE ? 1. LA RHÉTORIQUE COMME FAUSSE SCIENCE [SOCRATE-PHÈDRE] —

Publié le 22/10/2012

Extrait du document

socrate
A. QU'EST-CE QUE LA RHÉTORIQUE ? 1. LA RHÉTORIQUE COMME FAUSSE SCIENCE [SOCRATE-PHÈDRE] — S. En somme, la rhétorique ne serait-elle pas un art de conduire les âmes au moyen des discours, non seulement dans les tribunaux et toutes les autres assemblées publiques, mais également dans les réunions privées ; art identique, que les sujets soient grands ou petits, et dont la pratique n'est en rien plus estimable, si du moins elle est correcte, dans les matières sérieuses que dans celles qui sont futiles. N'est-ce pas ainsi que tu en as entendu parler ? — P. Pas exactement, car c'est surtout dans les procès qu'on parle et qu'on écrit selon les règles de l'art ; c'est également ainsi qu'on parle dans les assemblées du peuple ; mais ailleurs, je ne l'ai jamais entendu dire... — S. Dis-moi, au tribunal, que font les parties adverses ? est-ce qu'elles ne se livrent pas à la controverse ? — P. Si fait. — S. Sur ce qui est juste et qui ne l'est pas ? — P. Oui. — S. N'est-il pas vrai que celui qui fait cela avec art fera paraître la même chose, aux mêmes gens, tantôt juste, tantôt injuste, à son gré ? — P. Sans doute. — S. Et s'il parle au peuple, il fera que les mêmes choses paraissent à la cité tantôt bonnes, tantôt tout le contraire ? — P. C'est vrai. — S. Et le Palamède d'Élée, ne savons-nous pas qu'il parlait avec tant d'art qu'il faisait paraître à ses auditeurs les mêmes choses semblables ou dissemblables, une ou multiples, en repos ou en mouvement ? — P. Si. — S. Alors ce n'est pas seulement au tribunal et à l'assemblée du peuple que la controverse trouve place, mais pour tous les usages du langage, ce serait un seul et même art (à supposer qu'il existe) qui permettrait de rendre n'importe quoi semblable à n'importe quoi, dans tous les cas où c'est possible et de percer à jour celui qui se livre subrepticement à ce genre d'assimilation. — P. À quoi tend ton propos ? — S. Voici, je crois, un examen qui le fera voir : l'illusion naît-elle plus facilement dans les choses qui diffèrent beaucoup ou dans celles qui diffèrent peu ? — P. Dans celles qui diffèrent peu. — S. Il est bien certain que tu dissimuleras mieux ton passage au côté opposé si tu te déplaces à petits pas que si tu le fais à grands pas. — P. Bien sûr. — S. Par conséquent, qui veut tromper autrui sans se tromper soi-même doit discerner exactement similitudes et différences réelles. — P. C'est indispensable. — S. Mais sera-t-on capable, si on ignore la vérité de chaque chose, de discerner parmi les autres choses la similitude, qu'elle soit grande ou petite, de celles qu'on ignore ? — P. Ce sera impossible. — S. Il est donc évident que ceux dont les opinions sont contraires à la réalité et qui se font illusion sont victimes de certaines similitudes ? — P. C'est bien ce qui se passe. — S. Est-il donc possible qu'on ait l'art du déplacement insensible, faisant chaque fois passer de la vérité à son contraire, sans être soi-même dupe, si on ignore l'essence de chaque chose ? — P. En aucun cas. — S. Mais alors, mon cher, celui qui ignore la vérité et dont le seul gibier fut l'opinion, c'est, semble-t-il, un art dérisoire et inopérant qu'il possédera ! Phèdre, 261a-262c 2. LA RHÉTORIQUE COMME FLATTERIE [SOCRATE-GORGIAS] — S. À mon avis, Gorgias, la rhétorique est une pratique qui n'a rien d'un art, mais qui exige une âme douée d'imagination, de hardiesse, et d'une grande habileté naturelle dans le commerce des hommes, pour ma part, j'en désigne l'essentiel comme flatterie. En ce genre de pratique, je distingue de nombreuses autres espèces ; l'une d'elles est la cuisine ; elle passe pour un art, mais à mon sens, elle n'a rien d'un art, c'est un savoir-faire et une routine. En ce genre de la flatterie, je désigne comme autres espèces : la rhétorique, la toilette et la sophistique, les quatre espèces se rapportent à quatre objets. [...] Je vais essayer de te dire ce qu'est à mes yeux la rhétorique... Il y a bien une chose que tu appelles le corps et une autre que tu appelles l'âme ? — G. Assurément. — S. Or tu admets que chacune a son bien-être ? — G. Oui. — S. Ce bien-être peut être apparent et non réel ? Ainsi nombre de gens ont l'air en bon état physique et pour s'apercevoir qu'il n'en est rien, il faut être médecin ou pédotribe. — G. C'est vrai. — S. Je m'attache à ce qui, dans le corps et dans l'âme, fait paraître le corps et l'âme en bon état, alors qu'il n'en est rien... Cela admis je vais te montrer plus clairement, si je peux, ce que je veux dire. Je prétends que deux arts s'appliquent à ces deux réalités : je donne le nom de la politique à celui qui s'applique à l'âme ; je ne puis en même façon te citer un nom unique pour celui qui s'applique au corps, mais dans l'unité de l'art de soigner le corps, je désigne deux espèces : la gymnastique et la médecine ; dans l'art politique, je distingue l'art législatif, qui correspond à la gymnastique et l'art judiciaire qui correspond à la médecine. Assurément, en tant qu'ils ont même objet les deux arts de chaque groupe ont quelque chose en commun : la médecine avec la gymnastique, l'art judiciaire avec l'art législa-
socrate

« 82 PLATON PAR LUI-MÊME que les mêmes choses paraissent à la cité tantôt bonnes, tantôt tout le contraire? - P.

C'est vrai.

- S.

Et le Palamède d'Élée, ne savons-nous pas qu'il parlait avec tant d'art qu'il faisait paraître à ses audi­ teurs les mêmes choses semblables ou dissemblables, une ou multiples, en repos ou en mouvement ? -P.

Si.

-S.

Alors ce n'est pas seulement au tribunal et à l'assemblée du peuple que la controverse trouve place, mais pour tous les usages du langage, ce serait un seul et même art (à supposer qu'il existe) qui permettrait de rendre n'importe quoi semblable à n'importe quoi, dans tous les cas où c'est possible et de percer à jour celui qui se livre subrepticement à ce genre d'assimilation.

-P.

À quoi tend ton pro­ pos? - S.

Voici, je crois, un examen qui le fera voir : l'illusion naît-elle plus facilement dans les choses qui diffèrent beaucoup ou dans celles qui dif­ fèrent peu?- P.

Dans celles qui diffèrent peu.- S.

Il est bien certain que tu dissimuleras mieux ton pas­ sage au côté opposé si tu te déplaces à petits pas que si tu le fais à grands pas.

-P.

Bien sûr.

-S.

Par conséquent, qui veut tromper autrui sans se tromper soi-même doit discerner exactement similitudes et différences réelles.

-P.

C'est indispensable.

-S.

Mais sera-t-on capable, si on ignore la vérité de chaque chose, de discerner parmi les autres choses la similitude, qu'elle soit grande ou petite, de celles qu'on ignore?- P.

Ce sera impossible.

-S.

Il est donc évident que ceux dont les opinions sont contraires à la réalité et qui se font illusion sont vic­ times de certaines similitudes? -P.

C'est bien ce qui se passe.

-S.

Est-il donc possible qu'on ait l'art du déplacement insensible, faisant chaque fois passer de la vérité à son contraire, sans être soi-même dupe, si on ignore l'essence de chaque chose? -P.

En aucun cas.

-S.

Mais alors, mon cher, celui qui ignore la vérité et dont le seul gibier fut l'opinion, c'est, semble-t-il, un art dérisoire et inopérant qu'il possédera! Phèdre, 26la-262c. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles