Victor Hugo, Les Contemplations, Livre premier, VII (1856) « Réponse à un acte d'accusation » : 1. Les mots, bien...
Extrait du document
«
Victor Hugo, Les Contemplations, Livre premier, VII (1856) « Réponse à un
acte d'accusation » :
1.
Les mots, bien ou mal nés, vivaient parqués en castes;
2.
Les uns, nobles, hantant les Phèdres, les Jocastes,
3.
Les Méropes, ayant le décorum pour loi,
4.
Et montant à Versaille aux carrosses du roi;
5.
Les autres, tas de gueux, drôles patibulaires,
6.
Habitant les patois ; quelques-uns aux galères
7.
Dans l'argot ; dévoués à tous les genres bas,
8.
Déchirés en haillons dans les halles ; sans bas,
9.
Sans perruque ; créés pour la prose et la farce;
10.
Populace du style au fond de l'ombre éparse;
11.
Vilains, rustres, croquants, que Vaugelas leur chef
12.
Dans le bagne Lexique avait marqués d'une F;
13.
N'exprimant que la vie abjecte et familière,
14.
Vils, dégradés, flétris, bourgeois, bons pour Molière.
15.
Racine regardait ces marauds de travers;
16.
Si Corneille en trouvait un blotti dans son vers,
17.
Il le gardait, trop grand pour dire : Qu'il s'en aille;
18.
Et Voltaire criait : Corneille s'encanaille !
19.
Le bonhomme Corneille, humble, se tenait coi.
20.
Alors, brigand, je vins; je m'écriai : Pourquoi
21.
Ceux-ci toujours devant, ceux-là toujours derrière ?
22.
Et sur l'Académie, aïeule et douairière,
23.
Cachant sous ses jupons les tropes effarés,
24.
Et sur les bataillons d'alexandrins carrés,
25.
Je fis souffler un vent révolutionnaire.
26.
Je mis un bonnet rouge au vieux dictionnaire.
27.
Plus de mot sénateur ! plus de mot roturier !
28.
Je fis une tempête au fond de l'encrier,
29.
Et je mêlai, parmi les ombres débordées,
30.
Au peuple noir des mots l'essaim blanc des idées;
31.
Et je dis : Pas de mot où l'idée au vol pur
32.
Ne puisse se poser, tout humide d'azur !
33.
Discours affreux ! - Syllepse, hypallage, litote,
34.
Frémirent ; je montai sur la borne Aristote,
35.
Et déclarai les mots égaux, libres, majeurs.
36.
Tous les envahisseurs et tous les ravageurs,
37.
Tous ces tigres, les Huns, les Scythes et les Daces,
38.
N'étaient que des toutous auprès de mes audaces;
39.
Je bondis hors du cercle et brisai le compas.
40.
Je nommai le cochon par son nom; pourquoi pas ?
Poème de V.
Hugo qui se situe dans la première partie des Contemplations => qui est
consacrée au début de sa vie, et donc aussi au grand combat mené avec le romantisme.
• « Réponse à un acte d’accusation » > sous-entend que le poète a été attaqué.
• Opposition entre la tragédie classique et la comédie => défend les règles du drame
romantique.
Cf.
la Préface de Cromwell.
I- Attaque d’un théâtre aux règles trop strictes
A- Le langage
• « Les mots, bien ou mal nés, vivaient parqués en castes » => opposition entre le langage
toléré dans la tragédie et celui de la comédie.
Opposition nette entre le langage châtié de
la tragédie VS le langage bas réservé à la comédie.
• Personnification du langage et des mots pour traduire cette opposition que Hugo critique.
Ex : « bien ou mal nés » ; « vivaient parqués en castes » ; « Les uns, nobles » ; « Habitant
les patois » ; « Les autres, tas de gueux »…
• Tragédie : vocabulaire prétentieux, trop châtié.
Cf.
« le décorum pour loi » ; « à
Versailles aux carrosses du roi »… > que pour les nobles…
• Comédie : vocabulaire de la « populace ».
Cf.
« aux galères » ; « Dans l'argot » ; « les
genres bas »… + Véritable personnification de la langue « vulgaire » > vulgus : pour tous,
pour les petits genres comme....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓