Devoir de Philosophie

latin - Langues et Linguistique.

Publié le 07/05/2013

Extrait du document

latin - Langues et Linguistique. 1 PRÉSENTATION latin, langue de la Rome antique et du Latium environnant. Avec l'extension du pouvoir romain, le latin se répandit dans toutes les régions du monde antique connu et devint la langue dominante en Europe occidentale. Langue de l'érudition et de la diplomatie jusqu'au XVIIIe siècle, il resta la langue de la liturgie catholique jusqu'au milieu du XXe siècle. Le latin n'est pas né dans la péninsule italienne ; il y fut apporté, durant la préhistoire, par les peuples italiques venus du Nord. Membre du groupe italique de la famille des langues indo-européennes, le latin est l'ancêtre des langues romanes. En Italie, le latin est, à l'origine, le dialecte parlé dans la région de Rome, et il forme, avec le falisque et quelques autres dialectes, un groupe à part au sein des langues italiques, distinct des autres langues italiques comme l'osque et l'ombrien. Il subsiste quelques inscriptions latines du VIe siècle av. J.-C. Les textes les plus anciens écrits en latin classique datent du IIIe siècle av. J.-C. Le latin a subi l'influence des dialectes celtiques en Italie du Nord, de la langue étrusque (d'origine non indoeuropéenne) dans le centre de l'Italie, et du grec en Italie méridionale, dès le VIIIe siècle av. J.-C. Sous l'impulsion de la langue grecque et de sa littérature, qui commença à être traduite en latin dans la seconde moitié du IIIe siècle av. J.-C., le latin acquit ses lettres de noblesse et devint une langue littéraire d'importance. 2 LATIN LITTÉRAIRE ANCIEN On peut distinguer dans l'...

« Cicéron.

La majorité des ouvrages d'importance, scientifiques, philosophiques ou religieux, était rédigée en latin, comme ceux de l'humaniste hollandais Érasme, ceux du philosophe anglais Francis Bacon et ceux du physicien anglais Isaac Newton.

Le latin servait également de langue commune dans les relations diplomatiques entre nations européennes.

Ce n'est qu'au XVII e siècle que le latin perdit ce statut de langue internationale unique, même s'il demeura au cours des XVIII e et XIX e siècles la langue des études classiques, et si, au XXe siècle, certains traités savants furent encore composés en latin.

L'Église catholique utilise toujours le latin dans ses documents officiels. Le latin antique n'avait ni la souplesse, ni la grâce, ni même la richesse lexicale du grec, et il était en particulier moins apte à exprimer des abstractions.

Devant ce constat, les Romains enrichirent leur langue de nombreux emprunts au grec. Cependant, la rigueur de sa syntaxe rend le latin à la fois puissant et précis, et il s'est révélé à travers les siècles un moyen d'expression exceptionnel pour des pensées élaborées.

Il a survécu sous un double aspect : non seulement le latin littéraire reste employé de nos jours, quoique de façon restreinte en dehors de l'usage qu'en fait l'Église catholique, mais il transparaît à travers les langues romanes, qui sont l'émanation moderne du latin vulgaire, en particulier l'italien ( voir Romanes, langues).

Le français doit l'essentiel de son vocabulaire au latin, soit par évolution phonétique depuis le latin populaire, soit par des emprunts qui se sont poursuivis pendant toute la durée d'existence du français, et continuent encore aujourd'hui pour de nombreux termes scientifiques et techniques.

L'importance exceptionnelle du latin, pour l'ensemble de la civilisation occidentale, ne tient pas seulement à sa littérature, mais aussi au fait que l'étude de son évolution offre une source exceptionnelle d'informations sur l'histoire des langues en général, en particulier sur les transformations de quelques-unes des principales langues européennes qui sont ses descendantes directes. Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation.

Tous droits réservés.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles