Laclos, Les Liaisons dangereuses, lettre CLXXV. MADAME DE VOLANGES A MADAME DE ROSEMONDE Le sort de Madame de Merteuil paraît...
Extrait du document
«
Laclos, Les Liaisons dangereuses, lettre CLXXV.
MADAME DE VOLANGES A MADAME DE ROSEMONDE
Le sort de Madame de Merteuil paraît enfin rempli, ma chère et digne amie, et il
est tel que ses plus grands ennemis sont partagés entre l'indignation qu'elle mérite, et la
pitié qu'elle inspire.
J'avais bien raison de dire que ce serait peut- être un bonheur pour
elle de mourir de sa petite vérole.
Elle en est revenue, il est vrai, mais affreusement
défigurée; et elle y a particulièrement perdu un oeil.
Vous jugez bien que je ne l'ai pas
revue: mais on m'a dit qu'elle était vraiment hideuse.
Le Marquis de ***, qui ne perd pas l'occasion de dire une méchanceté, disait
hier, en parlant d'elle, que la maladie l'avait retournée, et qu'à présent son âme était sur
sa figure.
Malheureusement tout le monde trouva que l'expression était juste.
Un autre événement vient d'ajouter encore à ses disgrâces et à ses torts.
Son
procès a été jugé avant-hier, et elle l'a perdu tout d'une voix.
Dépens, dommages et
intérêts, restitution des fruits, tout a été adjugé aux mineurs: en sorte que le peu de sa
fortune qui n'était pas compromis dans ce procès est absorbé, et au-delà, par les frais.
Aussitôt qu'elle a appris cette nouvelle, quoique malade encore, elle a fait ses
arrangements, et est partie seule dans la nuit et en poste.
Ses Gens disent, aujourd'hui,
qu'aucun d'eux n'a voulu la suivre.
On croit qu'elle a pris la route de la Hollande.
Ce départ fait plus crier encore que tout le reste; en ce qu'elle a emporté ses
diamants, objet très considérable, et qui devait rentrer dans la succession de son mari;
son argenterie, ses bijoux; enfin, tout ce qu'elle a pu; et qu'elle laisse après elle pour près
de 50000 livres de dettes.
C'est une véritable banqueroute.
La famille doit s'assembler demain pour voir à prendre des arrangements avec
les créanciers.
Quoique parente bien éloignée, j'ai offert d'y concourir: mais je ne me
trouverai pas à cette assemblée, devant assister à une cérémonie plus triste encore.
Ma
fille prend demain l'habit de Postulante.
J'espère que vous n'oubliez pas, ma chère amie,
que dans ce grand sacrifice que je fais, je n'ai d'autre motif, pour m'y croire obligée, que
le silence que vous avez gardé vis- à-vis de moi.
M.
Danceny a quitté Paris, il y a près de quinze jours.
On dit qu'il va passer à
Malte, et qu'il a le projet de s'y fixer.
Il serait peut-être encore temps de le retenir?...
Mon
amie!...
ma fille est donc bien coupable?...
Vous pardonnerez sans doute à une mère de
ne céder que difficilement à cette affreuse certitude.
Quelle fatalité s'est donc répandue autour de moi depuis quelque temps, et m'a
frappée dans les objets les plus chers ! Ma fille, et mon amie !
Qui pourrait ne pas frémir en songeant aux malheurs que peut causer une seule
liaison dangereuse! et quelles peines ne s'éviterait-on point en y réfléchissant davantage!
Quelle femme ne fuirait pas au premier propos d'un séducteur? Quelle mère pourrait, sans
trembler, voir une autre personne qu'elle parler à sa fille? Mais ces réflexions tardives
n'arrivent jamais qu'après l'événement; et l'une des plus importantes vérités, comme aussi
peut-être des plus généralement reconnues, reste étouffée et sans usage dans le tourbillon
de nos moeurs inconséquentes.
Adieu, ma chère et digne amie; j'éprouve en ce moment que notre raison, déjà
si insuffisante pour prévenir nos malheurs, l'est encore davantage pour nous en consoler.
***
Lettre 175 => Il s’agit de la dernière lettre.
Fin du roman épistolaire.
Lettre bilan > raconte le dénouement de l’histoire.
I- La fin d’une histoire > le sort des personnages
NB : Mlle de Volanges > 1e lettre du roman épistolaire.
Mme de Volanges > dernière lettre.
A- La dernière lettre
• Rappelez qu’il s’agit d’une lettre fictive > moyen pour le romancier de raconter son
histoire et plus précisément de la finir.
• Comme le précise le début du texte « Madame de Volanges » écrit à « Madame de
Rosemonde ».
Relation de confiance entre elles deux.
Cf.
« ma chère et digne amie » => Mme de
Volanges va donc expliquer à son amie le....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓