Navarro acquiesça.
Publié le 06/01/2014
Extrait du document
«
permettait
derevivre desvies antérieures.
Etilallait s’enemparer grâceàl’expérience devie antérieure de
quelqu’un (monfils!),qui était laréincarnation dutype quiavait possédé laformule.
Le sang battait derrière mestempes.
Navarro s’approcha deStephenson etlui passa unbras autour ducou.
— Docteur, j’aibesoin devous pourobtenir cetteformule d’Alex.Vousallezm’aider àprouver quejen’ai
pas perdu montemps.
Jepeux êtretrèsgénéreux.
Jepeux aussi êtretrèsdésagréable.
Il prit lementon deStephenson etserra trèsfort.
— Etpour bienmefaire comprendre, jeveux quevous regardiez trèsattentivement… Ilest dommage que
tout cela nesoit que desmots, pourvous, poursuivit-il ensetournant versmoi.Aumoment oùvotre âme
s’apprête àfaire sondernier voyage.
Unvoyage sansretour…
Navarro ouvrituncoffret debois recouvert desculptures complexes.
Ilen sortit untuyau desilicone, unbol
en terre cuite, unbâton debois sculpté etcinq fioles engrès.
Ils’accroupit etse mit àverser danslebol le
liquide contenu danslesfioles, toutenmarmonnant desparoles incompréhensibles.
Laconcoction, quiavait la
consistance delaboue, pritune teinte écœurante demoutarde.
Ses hommes prirentposition àma gauche etàma droite, etm’entraînèrent versunelourde chaise debois.
Je décidai dene pas leur faciliter latâche.
Jebousculai lepremier d’uncoup del’épaule droite,àla manière
d’un linebacker.
Monpoids nousentraîna touslesdeux jusqu’au mur,contre lequeljel’écrasai dumieux queje
pus, expulsant l’airdeses poumons.
C’est alorsquejesentis unedouleur fulgurante aubas dudos.
Lesecond tueurm’avait frappéàla volée
avec untuyau métallique.
Ilremit çaaussitôt, aumême endroit.
Jetentai deme retourner, maislecomparse
que j’avais poussé contrelemur mesaisit lesbras etles immobilisa.
Levoyou autuyau demétal lebalança
une troisième fois,pour fairebonne mesure.
Ladouleur m’arracha unhurlement etjem’écroulai surlesol en
gémissant.
Ilsme soulevèrent enme prenant parlesaisselles etme traînèrent jusqu’àlachaise.
Navarro setenait à
côté.
Ilsm’attachèrent.
Mondosquienflait déjàappuyait douloureusement contreledossier debois, cequi
n’arrangeait rien.
Un des voyous meprit lementon d’unemainetm’écrasa lenez del’autre pourm’obliger àouvrir la
bouche.
D’ungeste adroit, Navarro m’introduisit letuyau danslagorge.
Jerésistai aubesoin decracher, mais
je ne pouvais pasrespirer.
Magorge essaya envain d’expulser lecorps étranger qu’onyinsérait deforce.
Navarro retintlebout dutuyau jusqu’à ceque jesois obligé dedéglutir.
Alorsilcontinua delepousser versmon
estomac.
L’homme melâcha lenez, cequi me permit derespirer àfond plusieurs fois.Puis lesdeux voyous
s’écartèrent delachaise etNavarro vintseplacer enface demoi.
— Vous m’avez vraiment emmerdé danscettevie,etjene tiens pasàce que votre âmevienne mecréer
des problèmes danslefutur.
Après votremort, elledoit eneffet passer devotre corps dansceluidequelqu’un
d’autre.
D’unevieàl’autre.
Maisl’âme peutaussi êtreanéantie.
Ilfaut pour celaqu’elle abandonne lecorps et
ne trouve paslechemin duretour.
Etque ladouleur soittelle qu’elle n’aitd’autre choixquedes’éteindre,
comme sil’on avait soufflé uneflamme.
Il souleva lebol.
— Cela forcera votreâmeàquitter votrecorps.
Puisçal’attaquera avecunetelle violence, unetelle
brutalité, quelaseule manière pourelledemettre finau supplice seradeprovoquer sapropre mort.Sivotre
âme meurt avantvotrecorps, lelien entre lemonde desâmes etcelui delamatière serarompu àjamais.
Votre
chaîne denaissance etde mort mourra avecvous.
Cesera fini.L’obscurité absolueelle-même voussera
interdite.
Ilse mit àremuer samixture danslebol.
— Sans doute n’encroyez-vous pasunmot.
Jen’ai moi-même aucunmoyen desavoir sic’est vraioupas,
ou s’il s’agit d’une superstition duchaman quim’a enseigné cela.Maisçan’a pas vraiment d’importance car,
dans touslescas, vous serez mort.Etça me suffira amplement..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Navarro ( Theodore Navarro, dit Fats), 1923-1950, né à Key West (Floride), trompettiste américain.
- d isting ue le castillan, l'asturien-léonais, le navarro-arag onais, le mozarabe.
- Arias Navarro (Carlos) Homme politique espagnol (Madrid, 1908 - id.
- Il rugit, bondit sur ses pieds et se précipita vers Navarro.