Ma mère a continué.
Publié le 06/01/2014
Extrait du document
«
J'ai
dit, Pourquoi ?Ce n'est pasbizarre dutout, cette histoire l'explique complètement !
J'étais assezsatisfait demoi-même.
Donna, quiestpoétesse, ari et dit, OhDaniel, c'esttellement évident.
C'est
bizarre parceque
tu es helléniste, tu
es l' historien de
lafamille.
Tuaspassé tavie entière à
te retourner pour
jeter undernier coupd'œil.
Il yavait doncça.
La seconde information produiteparcetaprès-midi àBolekhiv aété, dixjours après notre
retour àNew York, une-mail d'Alexquia,lui aussi, changé lafaçon dontjevoyais leschoses.
Avant quenous partions, j'avaiseuune idée :peut-être, avais-jeditàAlex, qu'ilpourrait
retourner àBolekhiv aprèsnotredépart, unesemaine aprèsenviron – assezlongtemps pour
que lessouvenirs deProkopiv puissentremonter, maispastrop pour qu'ils nes'effacent pasde
nouveau – etluidemander s'ilpouvait sesouvenir dunom dutraître.
Jepensais – etcomme je
me sentais parfaitement àl'aise aveclui,jel'avais ditàAlex – que siProkopiv cachaitquelque
chose danslesouci deprotéger quelqu'un, ilse sentirait peut-être pluslibre deparler àAlex en
tête àtête, d'Ukrainien àUkrainien, sanslagrappe desparents juifssuspendus àchacun deses
mots.
Alexavait ditêtre assez convaincu dufait que Prokopiv avaitétéhonnête avecnous, mais
il avait admis quelessouvenirs duvieil homme ayantétéremués, lenom pourrait luirevenir au
bout dequelques jours.
Et donc, unesemaine aprèsnotrevolderetour auxEtats-Unis, ilétait retourné àBolekhiv pour
rencontrer Prokopivetlui avait parlé.
Ilsavaient parléunlong moment, m'écrivait-il dansun
long e-mail, etlevieil homme n'avaittoujours pasétéenmesure deretrouver lenom du
traître.
Ilavait passé enrevue touslesnoms desgens quivivaient danslepâté demaisons – car
il avait lui-même, commeunpropos tenuparluiultérieurement allaitlerévéler, toujours vécu
dans cequartier, etpouvait sesouvenir desnoms desfamilles quiyavaient habitéavant
l'arrivée desAllemands, parexemple, lafamille Kessler, uncharpentier juif –,etaucun d'eux
n'avait semblé êtrelenom delapersonne quiavait trahi, ilya bien longtemps, Szedlakowa et
que tout lemonde àl'époque connaissait.
En un sens, j'étais soulagé :la traque ducoupable était,jeleressentais àce moment-là,
presque unehistoire différente.
Nousétions partisàla recherche deShmiel etdes autres, dece
qu'ils avaient étéetde lafaçon dontilsétaient morts,etnous avions trouvé plusdedétails
concrets quenous n'aurions jamaispuenrêver.
Çasuffisait commeça.Enfait, j'étais moins
intéressé àprésent parl'identité dutraître queparlapersonnalité decette Mme Szedlak.
Car
les sauveurs étaient,àleur manière, aussiinexplicables etmystérieux pourmoiquelestraîtres.
Pour uneraison quelconque, peut-êtreparcequejesavais qu'elle avaitétéinstitutrice, et– la
force desclichés etdes habitudes mentalesétantsupérieure àce que nous voulons bien
admettre, raisonpourlaquelle, enopérant surdes suppositions inconscientes àpropos des
gens, nouscommettons degraves erreurs dansl'interprétation desévénements historiques,
sauf sinous restons surnos gardes – j'avais, depuislejour où,dans sasalle deséjour, Anna
Heller Sternavaitdit zey
zent behalten hayalererin, imaginé
unefemme entredeuxâgesqui
vivait seule, peut-être unefemme assezgrande etmince, avecdescheveux grisenchignon.
Maintenant quejem'étais rendudanslamaison decette femme, j'étaistrèscurieux desavoir
qui avait étélapersonne quiyavait vécuautrefois, lapersonne qui,indépendamment detout
ce que nous pouvions savoird'elle, avaitobéi, entoute lucidité, àune morale rigoureuse,.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- L'oisiveté est la mère de la philosophie (Hobbes)
- Entre la justice et ma mère, je préfère ma mère - Camus
- MÈRE ANGLETERRE [England Made Me]. Graham Green (résumé)
- MÈRE DE SHIGEMOTO LE CAPITAINE (La) Junichirô Tanizaki
- GODWI ou La statue de la mère (résumé)