Le sens grec reste vivant dans les emprunts didactiques au grec par le latin : AGONIST E n.
Publié le 29/04/2014
Extrait du document
«
germ an iq ue a d on né p lu sie urs m ots f ra n çais
(→ a g rip per, g rim per, g rip pe).
❏
Agra fe
d ésig ne d 'a b ord u n c ro che t s o ute n an t d es ta p is se rie s, p uis ( 1 530) a tta chan t u n v ête m en t.
◆
L e m ot s 'e st s p écia lis é e n a rc hite ctu re ( 1 701, « c ra m pon » ), e n c hir u rg ie e t d an s l 'u sa g e c o ura n t
désig ne u n e p eti te a tta che p our l e s p ap ie rs (
XX
e
s .) .
❏
A GRAFE R
v.
t r.,
a tte sté e n 1 542
(a g gra ffe r)
a u s e n s d e « g rif fe r » , s 'e st e m plo yé p our « a ccro che r
(u n n av ir e ) a v ec l e g ra p pin » ( 1 546), l e p ro n om in al
s'a g ra fe r
( 1 562) c o rre sp on dan t à « s 'a g rip per » .
Le s e n s m od ern e, « a tta che r ( u n v ête m en t) a v ec u n e a g ra fe » , e st a tte sté à l a f in d u
XV I
e
s .
( 1 594, a u
parti c ip e p assé ), p uis l e v erb e c o rre sp on d a u x e m plo is s u cce ssif s d '
ag ra fe ,
l e s s e n s d e « p ose r d es
“ag ra fe s” s u r l e s b oute ille s » , p ar e xem ple d e c ham pag ne, e t d e « f ix er d es p ap ie rs » d on nan t
nais sa n ce a u d ériv é
AG RAFE U SE
n.
f .
( 1 912, p our l e p re m ie r e m plo i) .
◆
A u f ig uré e t d 'a b ord e n
arg ot,
ag ra fe r
s 'e m plo ie c o m me
ép in gle r
p our « a rrê te r » ( 1 833).
A u Q uéb ec, u n e a u tr e v ale ur
fig uré e d u v erb e e st e n u sa g e, p our « s e s a is ir d e ( q qn), e m poig ner ( q qn) p our l u i f a ir e d u m al » e t
au ssi « a p ostr o phe r » , a v ec l e s é m an ti s m e d u v erb e
attr a p er.
■
A GRAFA G E
n.
m .
( 1 853) d ésig ne l 'a cti o n d 'a g ra fe r e t l a p ose d 'a g ra fe s.
AG RAIR E
→
AG REST E
AG RAN DIR
→
GRAN D
AG RÉER
→
GRÉ
+ AG RÉG ER
v.
t r.
e st u n e m pru n t ( v .
1 250) a u l a ti n
ag gre g are
« r e sse m ble r » , d e
ad -
(→ à )
e t
gre x,
gre g is
« tr o upe, g ro upe »
(→ g ré g air e ).
❏
L e v erb e s ig nif ie d 'a b ord ( m il.
XIII
e
s .) « a m asse r ( d es b ie n s) » , p uis e n g én éra l (
XV
e
s .) « r é u n ir
en u n to ut » e t ( 1 483) « j o in dre ( q qn) à u n g ro upe » a v ec l 'i d ée d 'a sso cia ti o n à u n c o rp s d on t l e s
mem bre s o n t d es p ré ro g ati v es ( 1 538), d 'o ù
ag ré g é
( c i- d esso us).
L e m ot, e m plo yé c o n crè te m en t,
s'e st s p écia lis é e n p hy siq ue ( 1 690).
◆
I l s 'e m plo ie a u ssi a u p ro n om in al ( 1 803)
[s 'a g ré g er à ...] .
❏
A GRÉG AT IO N
n.
f .
e st u n e m pru n t ( 1 375) a u d ériv é b as l a ti n
ag gre g ati o
e t s ig nif ie « r é u n io n ,
asse m bla g e d e c ho se s » ( 1 491), d an s d iv ers e m plo is s p écia u x.
I l s ig nif ia it a u ssi (
XV I
e
s .)
« a sse m blé e , r é u n io n » e t, a p rè s l e p arti c ip e p assé
ag ré g é,
i l a r e çu a u
XV III
e
s .
u n e m plo i e n.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- L’étude du vivant donne-t-elle un sens à la vie ?
- BURNOUF, Jean-Louis (1775-1844) Philologue, il établit des méthodes pour l'étude du grec et du latin.
- Priape, e n grec Priapos, en latin Priapus, dans la mythologie grecque, fils de Dionysos et d'Aphrodite (ou d'une nymphe), dieu des jardins, de la fécondité de la nature et de la virilité.
- Naïade (du grec naien, « couler »), dans la mythologie grecque, divinité subalterne qui présidait aux cours d'eau, aux fontaines, aux sources (dans ce sens, le mot prend une majuscule).
- FRANÇAIS - QUESTIONS SUR LE SENS DU TEXTE, VOCABULAIRE FORMATION ET SENS DES MOTS Origine du français : le latin La formation populaire Elle consiste à former des mots d'après la manière dont on ventum / vent les entendait prononcer en latin.