j'ai oublié ?
Publié le 06/01/2014
Extrait du document
«
fille,
quiahoché latête detemps entemps, avantdeme transmettre l'histoireracontée par
son père.
Ryfka Kornblüh, a-t-elledit,elle vivait...
Euh,ilyavait la Magistrat et
puis l'église
russe, etelle vivait danslequartier del'église russe.Ilparle d'elle trèssouvent.
Ilsavaient un
étal dans lemarché, avecdeslégumes.
Etelle avait seize...
non,dix-sept petits-enfants ! Alors
les petits-enfants, lorsqu'ilsserencontraient, faisaienttoujoursdesplaisanteries surlefait
qu'ils mangeaient toujoursleslégumes avariéslorsqu'ils luirendaient visite...leslégumes
qu'elle n'avaitpasvendus.
Cen'était pasvrai, bien sûr ! Elleestmorte avantlaguerre, maisson
mari était mort trèsjeune.
Monpèreporte sonnom, ils'appelait AbrahamKulberg.
Adam adit quelque chose.Alenaatraduit, Maisildit que songrand-père, lorsqu'ilestné, aété
inscrit surlesregistres d'étatcivilcomme enfantillégitime, aveclenom delamère, pascelui du
père – Abraham Kornblühetpas Abraham Kulberg.
Naturellement, j'aipensé àce moment-là àun autre document quejeconnaissais depuistrès
longtemps :le certificat denaissance de1847 del'oncle demon grand-père, IreJäger.
Der
Zuname derunehel, KindesMutter istKornblüh.
Le
nom delamère del'enfant illégitime est
Kornblüh.
J'aidemandé àAlena dedire àson père que,parune curieuse coïncidence, dans
notre famille aussi,ilyavait euces histoires d'enfants « illégitimes » ;et que, dans notre cas
aussi, lamère étaituneKornblüh.
Nous sommes doncparents, adit Alena ensouriant.
Je l'ai regardée, puissonpère, lesmurs couverts delivres, passidifférents deceux demon
appartement.
Jeme suis dit,Situ avais inventé cettehistoire, çaparaîtrait tropétudié :
l'homme quenous avons faillinepas entendre, levoyage quenous avons faillinepas faire, la
sensation ressentieimmédiatement d'êtreliéàcette famille, leprofesseur d'université etle
musicien, unefamille aveclaquelle mapropre familleauxEtats-Unis, unefamille d'écrivains, de
journalistes, decinéastes, depianistes etde clavecinistes, etautrefois deluthiers, avaittantde
choses encommun.
Etpuis ladécouverte, presqueaccidentelle, quecette famille étaitnotre
famille.
J'ai regardé Alenaetson père.
Nous sommes cousins ! ai-jerépliqué.
Le même soir,après quenous nous sommes déplacés dusalon àla table delasalle àmanger,
sur laquelle nousattendait lecanard rôtiqu'avait préparéAlena,Adamnousaraconté cequ'il
savait deFrydka etCiszko.
Il adit qu'il connaissait trèsbien lesSzymanski, qu'ilsvivaient danslemême quartier queles
Jäger.
Alenas'estinterrompue etAdam aalors raconté uneanecdote quej'avais déjàentendue
: les Szymanski, quiavaient toujours eularéputation d'entretenir desrelations amicalesavec
les Juifs delaville, étaient aussiconnus pourfaireuneexcellente saucissepolonaise.
Mais,
comme l'adit Adam, nepas manger cascheroumanger dujambon, c'étaitunechose terrible !
(Oh oui, mesuis-je dit,nous lesavions)
...
une chose terrible.
Maisdanslaboucherie desSzymanski, ilyavait unepièce secrète oùles
Juifs venaient déguster dujambon avecunmorceau depain..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Maxime a écrit 2 lettres, mais il a oublié l'en-tête et la formule de politesse.
- Max a écrit 2 lettres, mais il a oublié la formule de début et la formule de politesse.
- Thaïs, l'opéra oublié de Jules Massenet
- Les talatats, précieux témoins d'un passé oublié
- IV - La soirée du 24 août 1572 Notre lecteur n'a pas oublié que dans le chapitre précédent il a été question d'un gentilhomme nommé La ole, attendu avec quelque impatience par Henri de Navarre.