gérondif Dans certaines lang ues, formes correspondant à un mode du verbe à fonction substantive, exprimant l'action à accomplir.
Publié le 29/04/2014
Extrait du document
«
hé bre u
L ang ue s é m itiq ue ( n o rd -s é m itiq ue o ccid enta l) p arlé e p ar l e s H éb re ux ( le s B eni I s ra ël o u I b rim ) d ep uis l a f in d u s e co nd
mil lé nair e a v ant l ’è re c hré tie nne ( a tte sté e a u –
X e
s .) , u til is a nt u n a lp hab et d e c o nso nnes.
L ’h éb re u e st l a l a ng ue d e l a B ib le ( ré d ig ée
du
VIII
e
a u
II
e
s .
a v .
J .- C .; l iv re d e D anie l).
L ’
héb re u b ib liq ue
s ’e st p ré se rv é c o m me l a ng ue l itu rg iq ue e t d ’é ru d itio n, l e s
co m munauté s ju iv es d e l a d ia sp ora s ’e x prim ant p lu tô t d ans d es d ia le cte s d e l e ur p ay s d ’a d optio n.
L a l a ng ue a v u u n r e no uv eau
litté ra ir e ( fin
XV III
e
s .) e t s u rto ut p olitiq ue ( fin
XIX
e
s .) .
D ev enu e n 1 922 l ’u ne d es tr o is l a ng ues o ffic ie lle s d e P ale stin e, l ’
héb re u
modern e
n o rm alis é e st l a l a ng ue o ffic ie lle d ’Is ra ël ( 1 948) e t c o m pte e ffe ctiv em ent e nv ir o n 4 m il lio ns d e l o cute urs .
→ h éb re u, d ans
le d ic tio nnair e .
hé rit é d e...
s e d it d ’u ne f o rm e f ra nçais e q ui p ro vie nt p ar é v olu tio n p ho nétiq ue d ’u n é ty m on l a tin o u g erm aniq ue d ont e lle e st
l’a b outis se m ent* .
L es
mots h érité s,
e n a ncie n f ra nçais , p ro vie nnent s o it d u l a tin p opula ir e ( o ra l), s o it d e l a l a ng ue g erm aniq ue d es
Fra ncs, l ’a ncie n b as f ra nciq ue*.
C es d ern ie rs s o nt b eauco up m oin s n o m bre ux q ue l e s m ots is su s d u l a tin p opula ir e , l e sq uels f o rm ent
le f o nd s d u f ra nçais , p ar o ppositio n a ux e m pru nts * ( a u l a tin o u à d ’a utr e s l a ng ues), b ie n p lu s n o m bre ux e nco re .
hin d i
L ang ue in d o-a ry enne d u g ro up e c entr a l.
L e
hin d i o ccid enta l
( a p pelé
hin d ousta ni
p ar G il c hris t e n 1 787), e m plo yé à D elh i,
s’e st r é p and u e t e st d ev enu l a p rin cip ale l a ng ue d e l ’In d e d u N ord .
I l c o m pre nd d eux f o rm es é crite s, l ’
ourd ou,
d ’a lp hab et a ra b e e t
in flu encé p ar l e p ers a n ( e m plo yé p ar l e s m usu lm ans), e t l e
hin d i
— s tr ic to s e nsu — é crit a v ec d es c ara ctè re s in d ie ns.
L e
hin d i
orie nta l
e st p arlé p lu s à l ’e st, ju sq u’à B énarè s.
hit tit e
L ang ue in d oeuro péenne d u g ro up e a nato lie n, q ui f u t p arlé e ju sq u’à e nv ir o n 1 200 a v ant n o tr e è re , d ans l a T urq uie a ctu elle .
Elle a é té d échif fré e e n 1 916 ( B .
H ro zný ).
→ in d oeuro péen, d ans l e d ic tio nnair e .
ho lla nd ais
P arle r g erm aniq ue d e H olla nd e, c o m posa nte e sse ntie lle d e l a l a ng ue o ffic ie lle d es P ay s-B as, l e n éerla nd ais * .
ho m onym e
s e d it d e f o rm es l e x ic ale s d e m êm e n atu re p ho nétiq ue ( h o m opho nes), s u rto ut l o rs q u’il s ’a g it d ’u ne f o rm e n o n f lé chie
(m asc ulin s in g ulie r, in fin itif ).
Les h o m ony m es p euv ent ê tr e
ho m og ra p hes
( é crits d e l a m êm e f a ço n) o u n o n h o m og ra p hes ( e x em ple :
mer, m ère
).
D ans c e c as, il s
ne s o nt q u’
ho m opho nes.
ho ngro is
L ang ue f in no -o ug rie nne p arlé e e n H ong rie e t p ar d es m in o rité s e n S lo vaq uie , e n R oum anie .
C ’e st l a l a ng ue d e c e
gro up e l a p lu s a ncie nne e t l a p lu s p arlé e.
ho tte nto t
L ang ue d u g ro up e « k ho is a n » ( A friq ue d u S ud ) p arlé e n o ta m ment e n N am ib ie , e t s o urc e d ’e m pru nts p assé s p ar
l’a ng la is ( e x .
gno u
).
hyb rid e
s e d it d ’u n c o m posé d ont l e s é lé m ents d e f o rm atio n p ro vie nnent d e l a ng ues d if fé re nte s ( e x em ple :
mono lin g ue,
d e
mono ,
du g re c e t
lin g ue,
d u l a tin ).
hyp e rb o le
E xpre ssio n ( e n g énéra l, u n s y nta g m e) q ui e x prim e p lu s q ue l a s ig nif ic atio n n e l e r e q uie rt ( s u p erla tif s , in te nsif s , e tc .) .
Hyperb oliq ue
q ualif ie l a f o rm e e t l e s e ns ( d ’u n m ot, d ’u ne e x pre ssio n).
hyp e rc o rre ct
q ualif ie u ne f o rm e m odif ié e ( re co nstr u ite ), p our c o rrig er u n é ta t s u p posé a lté ré ( à to rt) , p ar u n é ta t p lu s c o nfo rm e
à l a c o rre ctio n s u p posé e ( s o uv ent p ar r a p port à l ’o rig in e).
hyp o co ris tiq ue
s e d it d ’u ne e x pre ssio n a ffe ctu euse , c are ssa nte : d im in utif s , f o rm es à r e d oub le m ents
(le c hie nchie n à s a
mém ère ),
a p pella tif s a b ré g és o u s u ffix és a p rè s a b ré g em ent...
ib è re
L ang ue in co nnue, n o n-in d oeuro péenne, q ui f u t p arlé e d ans u ne p artie d e l a p énin su le ib ériq ue a v ant l e s C elte s.
E lle a v ait
pro bab le m ent d es r a p ports a v ec l e b asq ue
(→ b asq ue, d ans l e d ic tio nnair e ).
A prè s l ’a rriv ée d es C elte s, o n p arle , à p ro pos d e c ette
zo ne, d e c eltib ère *..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- DM SVT N°2 : Résistance des bactéries: On classe les antibiotiques par famille, en fonction de leur structure chimique et de leur mode d’action.
- Vocabulaire Monter ? Mets une croix dans la case correspondant au sens du verbe monter porter constituer s'élever grimper l'écureuil monte en haut de l'arbre.
- Étudiez les formes et la fonction du rire chez Pascal
- La moralité d une action est-elle fonction de son utilité sociale ?
- Les hommes sont naturellement égoïstes ou doués seulement d'une générosité limitée ; aussi ne sont-ils pas aisément amenés à accomplir une action dans l'intérêt d'étrangers, sauf s'ils envisagent en retour un avantage qu'ils n'auraient aucun espoir d'obtenir autrement que par cette action.