Devoir de Philosophie

Définition: BABILLER, verbe intransitif.

Publié le 01/11/2015

Extrait du document

Définition: BABILLER, verbe intransitif. A.— Parler avec abondance, d'une manière vive et volubile. Babiller avec quelqu'un : Ø 1. Elle agissait et entreprenait toujours, elle ne connaissait pas la rêverie. Elle babillait sans désemparer. Elle était tout feu, tout coeur, tout soleil, un vrai type méridional, la plus aimable, la plus vivante, la plus prévenante compagne que j'aie jamais eue. AURORE DUPIN, BARONNE DUDEVANT, DITE GEORGE SAND, Histoire de ma vie, tome 3, 1855, page 158. Ø 2. Tenez, un joli enfant bien portant qui a des joues comme une pomme, qui babille, qui jacasse, qui jabote, qui rit, qu'on sent frais sous le baiser, savez-vous ce que cela devient quand c'est abandonné? VICTOR HUGO, Les Misérables, tome 2, 1862, page 425. — Par analogie. [En parlant de certains oiseaux] Babiller comme un canari, un geai, un perroquet; babiller comme les grives, les moineaux. — Par métaphore : Ø 3. La vague caressait doucement les flancs épais et arrondis de mon brick, et babillait gracieusement sous mon étroite fenêtre, où l'écume s'élevait quelquefois en légères guirlandes blanches : c'était le bruit inégal, varié, confus, du gazouillement des hirondelles sur une montagne, quand le soleil se lève au-dessus d'un champ de blé. ALPHONSE DE LAMARTINE, Souvenirs, impressions, pensées et paysages pendant un voyage en Orient (1832-1833) ou Note d'un voyageur, tome 1, 1835, page 40. B.— Péjoratif. Parler avec abondance et vite pour le seul plaisir de parler; tenir des propos futiles sans ordre ni suite. Babiller à perdre haleine, tant et plus : Ø 4. Tout le monde connaît le menu de ces festins. À neuf heures, on babillait comme on babille après quarante-deux bouteilles de vins différents, bues entre quatorze personnes. HONORÉ DE BALZAC, La Cousine Bette, 1846, page 372. Ø 5. Quel bavardage, que de paroles creuses à la Faculté de Droit! Et il faut voir ceux qui reviennent de Bologne, la capitale des études juridiques, où ils sont allés se perfectionner : ils babillent comme des étourneaux en cage, sans souci de ce qu'ils disent, pourvu qu'ils y trouvent profit. EDMOND FARAL, La Vie quotidienne au temps de Saint Louis, 1942, page 93. — Par extension. Dire du mal de quelqu'un, jaser sur quelqu'un : Ø 6. On babillait sur Nucingen, on l'examinait, on le jugeait, on trouvait moyen de le calomnier! son luxe, ses entreprises! Quand un homme en fait autant, il se coule, etc. HONORÉ DE BALZAC, La Maison Nucingen, 1838, page 649.

« ? 4.

Tout le monde conna?t le menu de ces festins.

? neuf heures, on babillait comme on babille apr?s quarante-deux bouteilles de vins diff?rents, bues entre quatorze personnes. HONOR? DE BALZAC, La Cousine Bette, 1846, page 372.

? 5.

Quel bavardage, que de paroles creuses ? la Facult? de Droit! Et il faut voir ceux qui reviennent de Bologne, la capitale des ?tudes juridiques, o? ils sont all?s se perfectionner?: ils babillent comme des ?tourneaux en cage, sans souci de ce qu'ils disent, pourvu qu'ils y trouvent profit. EDMOND FARAL, La Vie quotidienne au temps de Saint Louis, 1942, page 93.

? Par extension.

Dire du mal de quelqu'un, jaser sur quelqu'un?: ? 6.

On babillait sur Nucingen, on l'examinait, on le jugeait, on trouvait moyen de le calomnier! son luxe, ses entreprises! Quand un homme en fait autant, il se coule, etc. HONOR? DE BALZAC, La Maison Nucingen, 1838, page 649.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles