Devoir de Philosophie

Définition: AVEC, préposition.

Publié le 01/11/2015

Extrait du document

Définition: AVEC, préposition. I.— [Marque les relations entre animés, entre animés et inanimés, entre inanimés] A.— [Marque l'accompagnement, la réunion] En compagnie de (quelqu'un) : Ø 1. On sait que la montée qui commence là, c'est la plus longue, c'est la plus dure, c'est la dernière; et que, d'un seul élan, elle va porter les chevaux, la patache, et les gens au plein milieu du ciel, avec et les vents et les nuages. JEAN GIONO, Regain, 1930, page 13. — [Dans un sens abstrait] Confer François-René de Chateaubriand dans Petit Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française (Paul Robert) " On ne pouvait gouverner avec moi (= en m'utilisant) ni sans moi. " — [Spécialement avec des termes ou locutions marquant l'accord, l'association] Conjointement, de concert avec : Ø 2. Vous conviendrez avec moi, ma chère amie, que ses manières si simples et si décentes, ses discours si mesurés, sans pédanterie, ses sentimens nobles et généreux doivent être de sûrs garans que son indulgence ne vient pas du besoin qu'elle en a pour elle-même... GABRIEL SÉNAC DE MEILHAN, L'Émigré, 1797, page 1766. Ø 3.... c'était plutôt encore son intimité [de Gisèle] avec Sara qui me l'avait fait remarquer. ANDRÉ GIDE, Geneviève, ou la Confidence inachevée, 1936, page 1358. — D'avec, locution prépositive [Construit avec certains verbes (tels que divorcer, retirer, etc.) pour marquer de façon plus positive la différence ou la séparation existant entre deux personnes, entre deux choses, entre une personne et une ou plusieurs choses] : Ø 4. Dans les ruminans, les fosses moyennes sont à peine distinguées d'avec la fosse antérieure. GEORGES CUVIER, Leçons d'anatomie comparée, tome 2, 1805, page 39. · Confer cependant sans de, rare : Ø 5. « D'ailleurs, reprit le capitaine, je ne risque pas d'en recevoir l'ordre. Je suis coupé avec tout le monde... » LOUIS FARIGOULE, DIT JULES ROMAINS, Les Hommes de bonne volonté, Verdun, 1938, page 17. — [Marque la conformité] Confer Petit Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française (Paul Robert) : " Je pense avec cet auteur que... " B.— [Marque diverses relations entre personne] 1. Relations principalement affectives. « Son amabilité avec tout le monde; être docile avec ses parents » (Dictionnaire du français contemporain (JEAN DUBOIS) ). « Il faut tâcher de bien vivre avec tout le monde » (Dictionnaire de l'Académie française. 1932). — Être bien, être mal avec quelqu'un. Être en bonnes ou mauvaises relations avec lui (confer Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française (PAUL ROBERT)). 2. [La rencontre ou l'union] Remarque : Construit avec certains verbes, avec peut se substituer à d'autres prépositions sans entraîner de changement de signification (confer toutefois Le Bon Usage (MAURICE GREVISSE) 1961, § 916 Remarque : 28 pour comparer a/avec) : causer à/avec, confronter à/avec, fiancer à/avec, identifier à/avec, marier à/avec, parler à/avec; faire connaissance avec/de. 3. [Marque l'opposition dans une même lutte] Le conflit de la Russie avec le Japon (Petit Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française (PAUL ROBERT)); se battre, lutter avec/contre quelqu'un : Ø 6. Rome était en guerre avec Carthage. Dictionnaire de l'Académie française. 1932. Remarque : 1. Le syntagme préposition régi par certains verbes (coucher, vivre) peut présenter une double signification : avoir quelqu'un avec soi, « en être accompagné ou soutenu » (DICTIONNAIRE ALPHABÉTIQUE ET ANALOGIQUE DE LA LANGUE FRANÇAISE (PAUL ROBERT)); être avec quelqu'un, « être en compagnie de quelqu'un » (spécialement, familièrement, « être en concubinage avec quelqu'un ») et « être de son parti, être en sympathie avec lui, l'appuyer, le soutenir » : Ø 7. — L'indifférence aussi est une prise de position, dit-il sèchement; dans ce domaine-là, voyez-vous, si on n'est pas entièrement avec moi on est très loin de moi. SIMONE DE BEAUVOIR, Les Mandarins, 1954, page 77. Remarque : 2. Avec peut parfois prêter à ambiguïté. Confer DICTIONNAIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE (ÉMILE LITTRÉ) et DICTIONNAIRE ALPHABÉTIQUE ET ANALOGIQUE DE LA LANGUE FRANÇAISE (PAUL ROBERT) : " Il fut arrêté avec une épée sanglante " [accompagnement (avec = en tenant ou en portant) ou moyen?] II.— [Construit avec un complément ajoutant une circonstance caractérisante au procès] A.— [Marque la présence simultanée] 1. [Indique la concomitance] Se lever avec le jour, vivre avec son temps. Cela passera avec le reste : Ø 8. Son histoire [de l'abeille] ne commence qu'au XVIIe. siècle avec les découvertes du grand savant hollandais Swammerdam. MAURICE MAETERLINCK, La Vie des abeilles, 1901, page 6. 2. [Indique l'addition, l'adjonction] : Ø 9. Avec l'idée d'exterminer le diable, votre autre marotte est d'être aimés, aimés pour vous-mêmes, s'entend. GEORGES BERNANOS, Journal d'un curé de campagne, 1936, page 1039. — Familier. Avec ça/cela. En plus, en outre : Ø 10. Son rire avait les éclats de Chaliapine, dont il avait aussi la voix de basse, de ventre. Avec ça il était leste comme un gamin et avait l'esprit fertile, inventif comme tous les aigrefins. BLAISE CENDRARS, Bourlinguer, 1948, page 73. · Et avec ça/cela : Ø 11. Quand on arrivait par ce bout-là, on était reçu par une sorte de valet (...) qui n'avait jamais l'air très bien rasé, par nature, parce qu'il avait le bleu, vous savez, ce genre de barbe qui laisse un reflet; et avec ça une tignasse de marchand de marrons faisant une pointe malheureuse sur le front presque jusqu'aux yeux. LOUIS ARAGON, Les Beaux quartiers, 1936, page 393. Remarque : La locution adverbiale et avec ça/cela? est aussi l'interrogation d'un commerçant demandant à son client la suite de sa commande. — Familier ou populaire. Avec ça/cela que. [Suivi de l'indicatif ou du conditionnel, le plus souvent dans une proposition exclamative, indique la surprise, l'indignation, l'incrédulité] : Ø 12. Le camarade Gallardo n'a pas de papiers, et si le patron met le nez là-dedans, ça fera sûrement du vilain. Avec ça que la police n'est pas tendre pour les Espagnols depuis l'affaire des Asturies. GEORGES BERNANOS, Un Mauvais rêve, 1948, page 947. 3. [Indique la présence simultanée d'éléments formant contraste, la restriction, l'opposition] En dépit de, malgré. Avec tout le respect que je vous dois... (Dictionnaire de l'Académie française. 1932) : Ø 13. OLGA. — Va-t'en. HUGO. — Non. Imitant Olga. « Je ferai ce que le parti me commandera. » Tu auras des surprises. Avec la meilleure volonté du monde, ce qu'on fait, ce n'est jamais ce que le parti vous commande. JEAN-PAUL SARTRE, Les Mains sales, 1948, 1er. tableau 1, page 22. — En ce qui concerne (quelqu'un), quand on a affaire à (quelqu'un) : Ø 14. Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. Petit Robert. — Si l'on s'en rapporte à (quelqu'un) : Ø 15. Avec vous, avec lui, il n'y a jamais rien de bien fait. Dictionnaire de l'Académie française. 1932. 4. [Sert à marquer la cause. Souvent placé en tête de phrase dans ce cas] Étant donné, en raison de : Ø 16. Avec le temps qu'il fait, je préfère ne pas sortir. Larousse de la langue française. — Eu égard à : Ø 17. Avec son orgueil, comment aurait-il pu accepter une récompense aussi modeste? DICTIONNAIRE DE L'ACADÉMIE CANADIENNE-FRANÇAISE. 1968. 5. [Marque l'accompagnement entre inanimés] Une chambre avec vue sur la mer (Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française (PAUL ROBERT)); une robe avec des dentelles (Petit Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française (PAUL ROBERT)). B.— [Marque l'instrument, le moyen] À l'aide de, grâce à : Ø 18. Une bûche s'effondra, des braises roulèrent hors du foyer. L'Allemand se pencha, ramassa les braises avec des pincettes. JEAN BRULLER, DIT VERCORS, Le Silence de la mer, 1942, page 37. — [Sert aussi à indiquer la matière employée pour faire une chose] « Dans ce pays ils ne bâtissent qu'avec du bois » (Dictionnaire de l'Académie française. 1932). — Au figuré. Avec le temps... En laissant agir le temps : Ø 19. Avec votre permission, mon père, je vais suivre votre conseil et prendre un peu de repos avant souper. GEORGES BERNANOS, Dialogues des carmélites, 1948, page 1574. Remarque : Après certains verbes, avec peut se substituer à d'autres prépositions : déjeuner, dîner, souper de/avec (quelque chose), (s')écrire par/avec (telle lettre ou tel chiffre). C.— [Marque la manière d'être ou d'agir] 1. [Le substantif, n'ayant pas reçu de détermination, n'est accompagné d'aucun article ou adjectif pronominal] : Ø 20. La nuit dernière, pendant une insomnie, observé avec intérêt les grandes taches de lumière qui peuplaient l'obscurité. JULIEN GREEN, Journal, 1935, page 6. Ø 21.... on a eu raison de nous dire, (...), Qu'elle [sainte Claire d'Assise] se nourrit d'un centigramme comme de pain par semaine et qu'elle couche tout habillée sur la dure, Et tout ce que nous lisons, avec pas beaucoup de plaisir, dans le vieux livre, les « disciplines sanglantes », comme on dit, et le cilice, Et ses quarante-deux ans à genoux derrière une muraille sans interstice, Qui seraient quarante-deux siècles aussi bien si on lui avait demandé! PAUL CLAUDEL, Visages radieux, 1947, page 765. — [De même, dans le cas de quelques adjectifs antéposés] Avec grand plaisir, avec grande/juste raison : Ø 22. Quelques minutes plus tôt, il [Simon] l'avait vu [le premier lieutenant] discuter posément et avec grande compétence de la situation du navire, et son visage, complètement transformé, reflétait une assurance et un sérieux incontestables,... ÉDOUARD PEISSON, Parti de Liverpool, 1932, page 159. — Archaïsme. Avec au lieu de à, en. Avec connaissance de cause, à tort ou avec raison : Ø 23.... elles [ces vues et ces conclusions] offrent à l'idéologiste, des points d'appui plus visibles, sur lesquels il peut, avec toute certitude, asseoir les résultats de ses analyses rationnelles... PIERRE CABANIS. Rapports du physique et du moral de l'homme, tome 2, 1808, page 2. 2. [Le substantif, ayant reçu une détermination, est pourvu d'un article ou d'un adjectif pronominal] : Ø 24. Elle sourit avec une malice tout amicale. PIERRE DRIEU LA ROCHELLE, Rêveuse bourgeoisie, 1939, page 12. — [Avec sert à indiquer, dans certaines phrases familières, ce qu'une personne ou une chose offre de particulier, d'extraordinaire. Le syntagme préposition peut dans ce cas avoir une valeur verbale : avec + substantif d'action = en + verbe au gérondif] : Ø 25. De même que celui-là, qui a détruit sa maison avec la prétention de la connaître, ne possède plus qu'un tas de pierres, de briques et de tuiles, ne retrouve ni l'ombre ni le silence ni l'intimité qu'elles servaient,... ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY, Citadelle, 1944, page 522. Ø 26. « Quand j'étais jeune, je vivais avec l'idée de mon innocence, c'est-à-dire avec pas d'idée du tout... » ALBERT CAMUS, La Peste, 1947, page 1418. Ø 27. Elle avait de jolis yeux, vous savez, cette vipère, non pas des yeux de saphir comme les vipères de bracelets, je le répète, mais des yeux de topaze brûlée, piqués noir au centre et tout pétillants d'une lumière que je saurai plus tard s'appeler la haine et que je retrouverai dans les prunelles de Folcoche, je veux dire de ma mère, avec, en moins, l'envie de jouer (et, encore, cette restriction n'est-elle pas très sûre!). HERVÉ BAZIN, Vipère au poing, 1948, page 8. Remarque : 1. Le complément de manière introduit par la préposition avec a une aire d'application plus large que l'adverbe de manière en -ment : avec angoisse, avec aplomb, avec autorité, etc. 2. L'emploi de avec dans les exemples 21 et 27, qui semble relever de la langue familière, est à rapprocher de la recommandation donnée par DICTIONNAIRE DES DIFFICULTÉS GRAMMATICALES ET LEXICOLOGIQUES (JOSEPH HANSE) 1949 : " Il ne faut pas employer avec au lieu de sans et dire : Je suis revenu [avec rien] " et par DICTIONNAIRE ENCYCLOPÉDIQUE QUILLET 1965 : " Avec pas (il est parti avec pas un sou en poche) est barbare. " III.— Emploi comme adverbe, familier (correspondant aux emplois préposition cités sous I et II) : Ø 28. Enfin, un matin, le colonel cherchait sa monture, son ordonnance était partie avec, on ne savait où, dans un petit endroit sans doute où les balles passaient moins facilement qu'au milieu de la route. LOUIS-FERDINAND DESTOUCHES, DIT CÉLINE, Voyage au bout de la nuit, 1932, page 16. Ø 29.... et tous les quatre pas [il] s'arrêtait, soulevait son tuyau de poêle, et s'éventait avec, bien qu'il fît froid, puis sortait un sordide foulard de sa poche et s'épongeait le front avec, puis le rentrait;... ANDRÉ GIDE, Les Nouvelles Nourritures, 1935, page 262. Ø 30.... vivre dans une époque, dans un milieu, où le mensonge décent est de règle, où le conformisme social et moral s'entoure d'un appareil de puissance impressionnant, et qui, n'ayant pas l'héroïsme (...) de faire sauter toute la boutique et lui avec, (...), se réfugie dans un discours secret,... LOUIS FARIGOULE, DIT JULES ROMAINS, Les Hommes de bonne volonté, La Douceur de la vie, 1939, page 8. Remarque : Cette construction est correcte, si le complément sous-entendu (nom de personne ou de chose) a été employé précédemment (parfois sous forme de proposition). " On ne dira pas directement : [Venez-vous avec?] pour : Venez-vous avec nous? Nous accompagnez-vous? " (DICTIONNAIRE DES DIFFICULTÉS GRAMMATICALES ET LEXICOLOGIQUES (JOSEPH HANSE) 1949).

« ? 4.

Dans les ruminans, les fosses moyennes sont ? peine distingu?es d'avec la fosse ant?rieure. GEORGES CUVIER, Le?ons d'anatomie compar?e, tome 2, 1805, page 39.

? Confer cependant sans de, rare?: ? 5.

? D'ailleurs, reprit le capitaine, je ne risque pas d'en recevoir l'ordre.

Je suis coup? avec tout le monde... ? LOUIS FARIGOULE, DIT JULES ROMAINS, Les Hommes de bonne volont?, Verdun, 1938, page 17.

? [Marque la conformit?] Confer Petit Dictionnaire alphab?tique et analogique de la langue fran?aise (Paul Robert)?: " Je pense avec cet auteur que...

" B.? [Marque diverses relations entre personne] 1.

Relations principalement affectives.

??Son amabilit? avec tout le monde; ?tre docile avec ses parents?? (Dictionnaire du fran?ais contemporain (JEAN DUBOIS) ).

??Il faut t?cher de bien vivre avec tout le monde?? (Dictionnaire de l'Acad?mie fran?aise.

1932).

? ?tre bien, ?tre mal avec quelqu'un.

?tre en bonnes ou mauvaises relations avec lui (confer Dictionnaire alphab?tique et analogique de la langue fran?aise (PAUL ROBERT)).

2.

[La rencontre ou l'union] Remarque?: Construit avec certains verbes, avec peut se substituer ? d'autres pr?positions sans entra?ner de changement de signification (confer toutefois Le Bon Usage (MAURICE GREVISSE) 1961, ? 916 Remarque?: 28 pour comparer a/avec)?: causer ?/avec, confronter ?/avec, fiancer ?/avec, identifier ?/avec, marier ?/avec, parler ?/avec; faire connaissance avec/de.

3.

[Marque l'opposition dans une m?me lutte] Le conflit de la Russie avec le Japon (Petit Dictionnaire alphab?tique et analogique de la langue fran?aise (PAUL ROBERT)); se battre, lutter avec/contre quelqu'un?: ? 6.

Rome ?tait en guerre avec Carthage. Dictionnaire de l'Acad?mie fran?aise.

1932.

Remarque?: 1.

Le syntagme pr?position r?gi par certains verbes (coucher, vivre) peut pr?senter une double signification?: avoir quelqu'un avec soi, ? en ?tre accompagn? ou soutenu ? (DICTIONNAIRE ALPHAB?TIQUE. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles