Jean Anouilh, Antigone (Le prologue)
Publié le 30/03/2011
Extrait du document
[ La pièce d'Anouilh débute par ce discours du Prologue, personnage-récitant qui n 'intervient qu 'ici. ] Un décor neutre. Trois portes semblables. Au lever du rideau, tous les personnages sont en scène. Ils bavardent, tricotent, jouent aux cartes ; Le Prologue se détache et s'avance. LE PROLOGUE Voilà. Ces personnages vont vous jouer l'histoire d'Antigone. Antigone, c'est la petite maigre qui est assise là-bas, et qui ne dit rien. Elle regarde droit devant elle. Elle pense. Elle pense qu'elle va être Antigone tout à l'heure, qu'elle va surgir soudain de la maigre jeune fille noiraude et renfermée que personne ne prenait au sérieux dans la 5 famille et se dresser seule en face du monde, seule en face de Créon, son oncle, qui est le roi. Elle pense qu'elle va mourir, qu'elle est jeune et qu'elle aussi, elle aurait bien aimé vivre. Mais il n'y a rien à faire. Elle s'appelle Antigone et il va falloir qu'elle joue son rôle jusqu'au bout... Et, depuis que ce rideau est levé, elle sent qu'elle s'éloigne à une vitesse vertigineuse de sa sœur Ismène, qui bavarde et rit avec un jeune homme, 10 de nous tous, qui sommes là bien tranquilles à la regarder, de nous qui n'avons pas à mourir ce soir. Le jeune homme avec qui parle la blonde, la belle, l'heureuse Ismène, c'est Hémon, le fils de Créon. Il est le fiancé d'Antigone. Tout le portait vers Ismène : son goût de la danse et des jeux, son goût du bonheur et de la réussite, sa sensualité aussi, car 15 Ismène est bien plus belle qu'Antigone, et puis un soir, un soir de bal où il n'avait dansé qu'avec Ismène, un soir où Ismène avait été éblouissante dans sa nouvelle robe, il a été trouver Antigone qui rêvait dans un coin, comme en ce moment, ses bras entourant ses genoux, et il lui a demandé d'être sa femme. Personne n'a jamais compris pourquoi. Antigone a levé avec étonnement ses yeux graves sur lui et elle a dit 20 « oui « avec un petit sourire triste... L'orchestre attaquait une nouvelle danse, Ismène riait aux éclats, là-bas, au milieu des autres garçons, et voilà, maintenant, lui, il allait être le mari d'Antigone. Il ne savait pas qu'il ne devait jamais exister de mari d'Antigone sur cette terre et que ce titre princier lui donnait seulement le droit de mourir. Jean Anouilh, Antigone, 1946.
question 1 Qui est désigné par les pronoms vous Oigne 1) et nous Oigne 10) ? (2 points) question 2 Vous justifierez la composition du texte en deux parties en vous appuyant sur des indices précis. (2 points) question 3 Au théâtre, le rôle d'une scène d'exposition est, en général, de présenter les personnages et les circonstances initiales de l'action. Dans un développement d'une page environ, vous montrerez en quoi cette première scène d'Antigone répond à cette définition et en quoi elle s'en écarte. (6 points)
«
- Pièces « roses » : Le Bal des Voleurs (1938), Léocadia (1939), Le Rendez-vous de Senlis (1941).
- Pièces « noires » : L'Hermine (1932), Le Voyageur sans bagage (1937), La Sauvage (1938), Euridyce (1942),Antigone (1944), Jézabel (1946), Roméo et Jeannette (1946), Médée (1953).
- Pièces « brillantes » : L'invitation au Château (1947), La Répétition ou l'Amour puni (1950), Colombe (1951), Cécileou l'école des Pères (1954).
- Pièces « grinçantes » : Adèle ou la Marguerite (1948), La Valse des Toréadors (1952), Ornifle (1955), Pauvre Bitosou le dîner de têtes (1956), L'Hurluberlu ou le réactionnaire amoureux (1959), La Grotte (1961), l'Orchestre (1961),Le Boulanger, la Boulangère et le Petit Mitron (1968), Le Poisson rouge (1970).
- Pièces « costumées » : LAlouette (1953), Beckett ou l'Honneur de Dieu (1959), La foire d'Empoigne (1960).
- Pièces « baroques » : Cher Antoine (1969), Ne réveillez pas Madame (1970), Le Directeur de l'Opéra (1971).
question 1
Qui est désigné par les pronoms vous (ligne 1) et nous (ligne 10) ?
Dans l'exorde du Prologue — personnage récitant — en employant le pronom personnel vous, celui-ci s'adresse aupublic.
La deuxième personne du pluriel lui permet de rappeler qu'il existe, au théâtre, une séparation entre ceux quisont venus pour voir et entendre une pièce : les spectateurs ; et ceux qui la font voir et entendre : les acteurs.
Brusquement, le passage du vous au nous (1.
10) renverse la perspective.
Le récitant, en changeant le rapport del'énonciation, devient l'allié du public, il a maintenant partie liée avec ceux qui sont là pour le spectacle.
Le pronompersonnel de première personne du pluriel permet à l'auteur d'établir un lien entre ceux qui jouent et ceux quiassistent à la pièce.
Pour Anouilh, ce personnage occupe, en partie, le rôle tenu dans les tragédies grecques par lechœur : il unit.
question 2
Vous justifierez la composition du texte en deux parties en vous appuyant sur des indices précis.
Le texte dit par le Prologue est organisé en deux parties.
Chacune d'entre elles nous présente un modèle féminin,établi par l'auteur pour s'opposer l'un à l'autre.
La première partie fixe quelques traits du caractère de l'héroïne de la pièce : Antigone.
Celle-ci est désignée à treizereprises par le pronom personnel « elle ».
Nous nous rendons compte que cette jeune fille envahissante, rêveuse et« renfermée » n'échappera pas à son destin mortifère parce qu'elle va oser « se dresser », seule, contre le pouvoirroyal de son oncle, le roi Créon.
Dans la deuxième partie de ce texte, Anouilh présente plus rapidement Ismène, dont le prénom est répété, commecelui de sa rivale Antigone, six fois.
Figure féminine opposée à celle de sa sœur Antigone, Ismène est « heureuse »et « belle », face à une Antigone « maigre » et « noiraude ».
Ni le pouvoir, ni la solitude ne l'intéressent.
Comme lesjeunes filles de son âge, Ismène préfère la « danse » et les plaisirs du rire, la présence des garçons et les bellesrobes.
question 3
Au théâtre, le rôle d'une scène d'exposition est, en général, de présenter les personnages et les circonstancesinitiales de l'action.
Dans un développement d'une page environ, vous montrerez en quoi cette première scène d'Antigone répond àcette définition et en quoi elle s'en écarte.
(6 points)
Au théâtre, la scène d'exposition, du latin expositio, consiste étymologiquement à mettre quelque chose en vue dequelqu'un.
Elle permet au dramaturge de présenter au spectateur les principaux personnages, de fixer les élémentsde départ du sujet de l'action dramatique ou tragique qui va être jetée au public.
Cette première partie d'Antigone joue bien cette fonction.
Le lecteur ou le spectateur y trouve un portrait rapide del'héroïne principale.
En peu de mots, nous en apprenons suffisamment sur elle, pour comprendre ce qui va l'entraînerà faire son choix tragique.
Nous savons, avant même de l'avoir vue à l'œuvre qu'elle ne veut s'élever au-dessus detout que pour s'affirmer en tant que femme en s'opposant à l'homme.
Elle choisit un chemin contraire à celui de sasœur Ismène qui, elle, accepte sa condition et son rôle..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Antigone: le Prologue, de Jean Anouilh
- Fiche Le Prologue d'Antigone de Jean Anouilh
- Commentaire prologue Antigone, Jean Anouilh
- Analyse du prologue d'Antigone par Jean Anouilh
- Lecture analytique du prologue d’Antigone (Jean Anouilh): En quoi cette scène d’exposition est-elle originale ?