Venter auribus caret
Publié le 15/02/2022
Extrait du document
«
Venter a11ribus caret
Un ventre n'a pas d'oreilles
Cette for11111le célèbre en latin médiéval (Walther 32995e), citée par
Erasme dans ses Adagia (2, 8.
84 ), reprend un proverbe antique,
attesté notamment par Plutarque par111i les apophtegmes qu'il attribue
à Caton ( 1, 198d ; cf.
V,e de Caton, 8.
1).
Ce personnage sévère., critiquant le luxe et les dépenses excessives (probablement à propos de
("abrogation de la /ex Orchia de 181, qui voulait limiter le nombre des
invités lors des banquets) commença son discours en rappelant avec ironie qu'il était difficile de parler au ventre puisqu'il n'avait pas d'oreilles,
xaXt1r6v ÈaTt 1Tpo~ yaoTÉpa ÀÉyEtv wTa µ~ Exoooav.
On retrouve la
même expression, toujours chez Plutarque, dans le De esu carnium
(2..
996d) et dans le De tuenda sanitate ( 131 e) et le même topos apparait
aussi chez Sinesius (Eloge de la calvitie, 5).
Signalons pa1111i les
~wonostiques de Ménandre la fo1111ule: ÀLµ.ci, -yàp où6tv ÈaTtv àVTELTTEiv
iTT~,.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Arrectis auribus
- Quod caret alterna requie durabile non est
- Necessitas feriis caret
- Plenus venter facile de ieiuniis disputât
- Tortue caret: Elle ne craint pas l'eau froide de l'Atlantique.