Devoir de Philosophie

Utcumque in alto ventus est... exim velum vortitur

Publié le 08/05/2022

Extrait du document

« Utcumq11e in alto ventas est•.• exÏIII ve/11111 vortit11r Selon d'où vient le vent, il faut tourner sa voile Cette expression souligne la nécessité de savoir s'adapter aux circonstances: elle est empruntée à Plaute (Epidicus, 49; Poenu/us, 754) et également citée parmi les sentences médiévales (Walther 326S 1).

Dans nos traditions modernes ce concept est encore exprimé par des images qui font appel aux conditions atmosphériques: en français Selon le vent la voile ; Il faut tendre la voile selon le vent ; On tend les voiles du côté q,,e vient le vent; Savoir d'où vienl le vent; en italien Avere un impermeabile per ogni acqua (qui existe également en anglais); en allemand Den Mantel nach dem Winde hiingen ; en sicilien 'ngrizza li vili secunnu lu ventu (qui reprend exactement la fûl 111t1le antique) ; en toscan A ogni barca la vela adatta (qui possède un équivalent en calabrais); on dit au Brésil Venlo bom âgua na vela! (pour davantage d'équivalents, cf.

Lacerda-Abreu 359; Mota 228).

En français et en italien, la girouette qui change de direction suivant le vent est une image fortement négative désignant une personne qui n'est guère fiable car changeante et versatile (cf.

n.

32).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles