Devoir de Philosophie

Transformer les petites choses en grandes

Publié le 04/03/2022

Extrait du document

« Tà 1.LL1Cpà 11ÉyaA.a ffOLEiv Transformer les petites choses en grandes Cette expression.

qui désigne une propension à l'exagération et à la vantardise, est employée par Polybe ( 7, 7.

6 ; 29, 12, 2) ainsi que par d'autres auteurs plus tardifs (cf.

Sextus Empiricus, Adversus mathematicos., 2, 46 ; Basile.

Ep..

98, 2 ; 340.1 ; Libanios, Ep..

1193, 5 ; 1286, 1 ; 1505, 1 ; Jean Chrysostome, De fato et providentia, 50, 757 ; De sacerdotio, 3, 10 : ln Genesin, 54, 414) mais son origine est sans doute sophiste, ce qui fait de notre sentence un équivalent de la fonnule Tov ~TTw Xoyov K~LTTw TTOLEiv (n.

2109) qui exprime un concept fréquent en rhétorique (cf.

par exemple, Isocrate, Panégyrique, 2, 8).

On pourrait également citer d'autres équivalents : l'exhortation µ11 µfya.Xa At )'E.

►, des Grenouilles d ..

Aristophane ( v.

83 5), répertoriée par le parémiographe Arsenius ( 11, 38a) et commentée par Erasme (2, 2, 52) ou la variante µi) µéya Xéye (répertoriée également par les parémiographes, cf.

Diogen.

6, 70b).

On dit encore en italien Fare d'una mosca un e/efante, dont il existe un précédent en latin vulgaire, Elephantem e musca facere, Dostoïevski (l'idiot, 4, 5) et 1.

B.

Singer (Au tribunal de mon père [26)) utilisent des proverbes similaires; pa1111i les différentes locutions pittoresques de nos langues européennes, citons en portugais De um argueiro .fazer cavalleiro, >. ,,m. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles