Non homo trioboli
Publié le 23/08/2022
Extrait du document
«
Non homo trioboli
Je ne suis pas un homme de trois oboles
Cette expression est empruntée au Poenulus de Plaute (vv.
381 et 463):
le locuteur s'irrite contre un homme qui semble le tenir pour quantité
négligeable.
Il est fréquent en latin d'avoir recours à des valeurs de
monnaie pour indiquer le peu de valeur de quelqu'un : cf.
par exemple
tresis agaso, > chez Perse (5, 76); non
semissis homo, >
chez Pétrone (respectivement 74, 15 et 45, 8).
>
équivaut à ne pas valoir grand chose tant en grec (cf.
déjà Aristophane,
la paix, 848 sq., cf.
aussi Nicophon, fr.
2 0, 3 K.-A.) qu'en latin
( cf.
notamment Plaute, Poenulus.
868, Bacchides, 260, Rudens, 1330,
l 354).
Le latin utilise aussi le teroncius, qui équivaut au quart de l'as,
pour indiquer une somme dérisoire ou le peu de valeur d'une personne
(cf.
toujours chez Plaute, Captivi,....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Aut insanit homo aut facit versus
- Cornu bos capitur, voce ligatur homo
- Semper bonus homo tiro est
- pourquoi bergson passe t'il d'homo sapiens a homo faber
- ECCE HOMO Georges Ribemont-Dessaignes (résumé)