Nemo non formosus filius matri
Publié le 08/05/2022
Extrait du document
«
Nemo non formosus fllius matri
Tous les fils sont beaux pour leurs mères
Cet adage dérive des Declamationes maiores attribuées à Quintilien
( 18, 9 : Quis enim non est formosus filius matri ?), même si Walther le
date du début de l'époque moderne (38675b2)., et se rapproche d'une
des fùrt11ules du recueil médiéval de fahle~ attrihué
À
11n ~~rt8in
Romulus : Quaelibet vulpes caudam suam laudat,.
> (App.
36 Oesterley).
Signalons quelques fo1111..iles
semblables dans nos langues européennes : en italien Ali 'orsa paion
belli i suoi orsacchini (qui existe aussi en allemand); Agli occhi di
,,,adre tutti ifigliuoli sono belli,.
et Ogni naso par hello alla suafaccia.
Pat 111i les nombreuses variations, citons en portugais Coruja nào acha
> (4, 10,
64, que reprendront Ludovicus van Leuven en 1629 dans l'Amoris
divini et humani antipathia [ 11] et Walther [ 154 I] et qu'on emploie
parfois dans le sens de Qui se ressembles 'assemble [cf.
n.
469])..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Nemo liberalis nisi liberatus
- Quod natura dat tollere nemo potest
- Dicique beatus / ante obitum nemo supremaque funera debet
- Ad impossibilia nemo tenetur
- Vitiis nemo sine nascitur