Maria montisque polliceri
Publié le 04/03/2022
Extrait du document
«
Maria montisque polliceri
Promettre monts et merveilles (littéralement: monts et mers)
Cette expression dérive de la Conjuration de Catilina de Salluste (23, 3) :
cette hyperbole proverbiale désigne ceux qui font de grandes pro-.
messes mais sont incapables de les tenir ; Leopardi, dans son Ziba/done
(266, 17 août 1822), note d'ailleurs à ce sujet combien Salluste était
friand de locutions populaires et plébéiennes.
La locution latine exacte
consistait à prometbe des ).
Nos langues modernes ont conservé de
nombreuses expressions semblables : cf.
en italien Promettere marie
monti, en français Promettre monts et merveilles (qui existe également
en espagnol et en anglais), en portugais Prometer mundos e fundos .
en
allemand Go/dene Berge versprechen et en russe Sulit 'zolotye gory..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- TROPHÉES (les) de José Maria de Heredia
- CAHIERS DE MALTE LAURIDS BRIGGE (Les) (résumé & analyse) de Rainer-Maria Rilke
- GENS DE LA-BAS (Les) Maria Dabrowska (résumé)
- ARC DE TRIOMPHE [Arc de triomphe]. Erich Maria Remarque (résumé)
- VIE DU JOYEUX MAITRE D’ÉCOLE MARIA WUZ A AUENTHAL (La) (résumé & analyse de l’oeuvre)