Magna promisisti, exigua video
Publié le 04/03/2022
Extrait du document
«
Magna promisisti.
exigua video
Tu as fait de grandes promesses~ je constate que bien peu sont
tenues
Cette phrase dérive de Sénèque (Ep., 109, 18: exigua video étant une
variante généralement non accueillie par les éditeurs qui adoptent exige
vide): on trouve aussi en latin médiéval vulgaire la fo1111ule largissimi
promissores vanissimi (ou parcissimi) exhibitores, que saint Bernard de
Clairvaux (De consideratione, 4.
4) semble le premier à attester et qui
possède encore un équivalent en italien Chi promette molto mantiene
poco.
Mais il existe également des proverbes similaires en français (les
grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs ; Grand vanteur petit faiseur et les grands vanteurs sont d'ordinaire grands menteurs)., en anglais
et en allemand ; cf.
aussi en portugais Muito prometer è uma maneira de
enganar(cf.
Arthaber 1132; Lacerda-Abreu 107; Mota 124)..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Magna parens frugum
- Saepe minus faciunt homines qui magna minantur
- Video meliora proboque : / deteriora sequor
- GRAND ART ou Les règles algé-braïques {Ars Magna}. Jérôme Cardan (résumé)
- GRANDE RESTAURATION DES SCIENCES (La) [Instauratio magna]. (résumé)