Les méchants pots ne se cassent jamais
Publié le 23/08/2022
Extrait du document
«
Ka1eov ciyyos oiJ 1eAâTaL
Les méchants pots ne se cassent jamais
Ce proverbe, encore attesté dans plusieurs de nos langues euro
péennes (cf.
Mota 227; Lacerda-Abreu 291), notamment en français
(les pots fêlés sont ceux qui durent le plus ou C ·est dans les vieilles
c·assero/e s qu'on fait les me illeures soupes) et en italien (Pento/a
/èssa dura più a lungo ., c'est-à-dire plus on est malade, plus on a la
vie dure ; pour les nombreuses variantes en dialectes italiens,
cf.
Schwamenthal-Straniero 2452), est répertoriée par Apostolius
(9, 36), qui le met en parallèle avec une autre expression, KaKÔS' àv�p
µaKp6�Los, - variante sans
doute courante à l'époque byzantine, puisque Constantin Manassé (les
"'
,,mours d 'Aristandre et de l allithée, 4, 80) comparait un vieux scélé
rat, dont la mort elle-même avait peur, avec un honnête homme, qui
vivait aussi peu de temps qu'une rose et mourait trop....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Théorie du complot : L’Homme n’a jamais marché sur la lune
- La besace du mendiant n'est jamais pleine
- Aucun juste ne s'est jamais enrichi rapidement
- « Les gens qui ne disent jamais rien, on croit juste qu'ils veulent entendre, mais souvent, tu ne sais pas, je me taisais pour donner l'exemple. »
- Un bois tordu ne deviendra jamais droit