Le langage travestit la pensée. Et notamment de telle sorte que d'après la forme extérieure du vêtement l'on ne peut conclure à la forme de la pensée travestie; pour la raison que la forme extérieure du vêtement vise à tout autre chose qu'à permettre de reconnaître la forme du corps. Wittgenstein, Tractatus logico-philosophicus. P.106, Gallimard, Tel. Commentez cette citation.
Publié le 22/02/2012
Extrait du document
ATTENTION ! Un délai de 24 heures est à prévoir pour obtenir le commentaire de cette citation.
Liens utiles
- Toutes les propositions de logique disent cependant la même chose. A savoir rien. Tractatus logico-philosophicus (1918) Wittgenstein, Ludwig. Commentez cette citation.
- Les limites de mon langage signifient les limites de mon propre monde. Tractatus logico-philosophicus (1918) Wittgenstein, Ludwig. Commentez cette citation.
- « La plupart des propositions et des questions qui ont été écrites sur des matières philosophiques sont non pas fausses, mais dépourvues de sens. Pour cette raison, nous ne pouvons absolument pas répondre aux questions de ce genre, mais seulement établir qu'elles sont dépourvues de sens. » Wittgenstein, Tractatus logico-philosophicus, 1921. Commentez cette citation.
- « Le but de la philosophie est la clarification logique de la pensée. » Wittgenstein, Tractatus logico-philosophicus, 1921. Commentez cette citation.
- Ludwig WITTGENSTEIN / Tractatus logico-philosophicus (1918) / Idées 264 nrf Gallimard 1961 « Nous ne pouvons inférer les événements de l'avenir des événements présents. La croyance au rapport de cause à effet est la superstition.». Commentez cette citation.