Ipsa quidem virtus sibimet pulcherrima merces
Publié le 03/03/2022
Extrait du document
«
lpsa quidem virtas sibimet palcherrima merces
La vertu se sert à elle-même de plus belle récompense
( .
"est à Silius Italicus ( 13.
663) qu'on doit cette fo, 11,ulation lapidaire
d·un proverbe très fréquent dans la littérature latine (pour les occurrences, cf.
Otto 1908: Sutphen 227; Szelinski 246), proverbe dont le
lien, à première vue évident, avec l'éthique stoïcienne est remis en
question par Lactance (Divinae lnstitutiones, 3, 12, 13), qui afti,11,~ que
les Stoïciens font de l'existence heureuse que procure la vertu la
récompense même de la vertu et qu'ils ne pensent donc pas que la vertu
devrait être recherchée pour elle-même (Lactance reprend ensuite l'expression dans ses Divinae Jnstitutiones, 6, 11, 16).
Une autre f011 ï iule voisine de Sénèque, Jpsa virtus pretium sui, >, prit elle aussi une importance particulière (De vita beata., 9, 4;
cf.
aussi De clementia, 1.
1) et elle est reprise par Claudien dans le
Panégyrique pour le consulal de Manlius Théodona avec une emphase
particulière; pour les auteurs médiévaux: cf.
les vers de Hildebert de
l.-avardin ( Carmina miscellanea.
Epistola elegiaca in amicum, 5 sq.
[Pl 171, 142 la] : Non.facile invenies multis in milibus unum I virtutem
,,retium qui putet esse sui,; pour nos traditions proverbiales
modernes, cf.
en portugais O castigo do vicio è o proprio vicio.
Cette
idée reste fondamentale pour la pensée humaniste (Pomponazzi
concluait que les éventuelles récompenses dont on pouvait être gratifié
dans l'au-delà n'étaient donc guère importantes et Erasme reprenait
l'expression dans un de ses Colloquia [Philodoxus]); nombreuses sont
les attestations littéraires: cf.
Verace va/or, benché negletto, / è di per
se stesso a sé pregio assai chiaro du Tasse (la Jérosa/em délivrée, 2,
60, S sq.): Ne/la sorte più serena, /dise stesso il vizio è pena: I come
è premio di se stessa, / benché oppressa la vertù de Métastase
(Hypsipyle, 3, 9) ; trois aphorismes de La Bruyère qui rappelle que
> (les caractères, De l'homme, 6S), qu'un
homme honnête trouve sa récompense dans le plaisir qu'il éprouve à
remplir son devoir (Du mérite personnel, 15) et que la vertu a cela
d'heureux qu'elle se suffit à elle-même (De la mode, S); le précepte de
Voltaire selon lequel la vertu doit être aimée pour elle-même
(Dictionnaire philosophique, article>, 1 Kehl); le Virtue is her
own reward de John Dryden (Tyrannie Love, 3, 1); une des Pensées
que Tolstoï ( 18 juillet) dit emprunter au Talmud; un échange de
répliques du Va au Golgotha de Zinoviev (Songe et réalité) ; un aphorisme de Gandhi (SS Baldini) pour lequel la Satyagraha (qui correspond
au virtus hindou) se sert à elle-même de récompense ; et un autre
d'Ennio Flaiano (L 'occhiale indiscreto.
Arte e fede in un paio di braghe rigide), selon lequel la générosité est sa propre récompense..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crevit
- Ipsa olera olla legit
- Vita ipsa... brevis est
- In medio stat virtus
- Habilitas sola est atque unica virtus