Devoir de Philosophie

In sinu gaudere

Publié le 28/03/2022

Extrait du document

« ln sin11 gaudere Se réjouir en son for Intérieur Il s'agit d'une expression proverbiale latine, citée par plusieurs auteurs ( notamment Cicéron, Tusculanae disputationes, 3, 21, 51 ; PseudoTibulle (Sulpicia), 4, 13, 8; Sénèque, Ep..

105, 3 [dont l'auteur fait un précepte qui pet 11,et d'éviter de susciter l'envie] ; Marius Mercator, Pl 48,207; Paulin de Nole, Carm., 21.

834 [Pl 61, 603b]; cf.

aussi Properce, 2, 25, 30 ln tacito cohibe gaudia clausa sinu.

>).

Chez Tertullien (De pudicitia, 6), notre locution est aussi associée au verbe plaudere, et, avec un sens identique, on lit chez Horace (Sat.• 1, 1, 66 sq.) l'expression Domi plaudere > et chez Pétrone (44, 13) Domi gaudere. >.

Homère (Odyssée, 22, 411 ) conseillait déjà de ne pas laisser libre cours à sa joie, mais de la contenir iv 8uµCÎ).

> : il ne s'agissait d'ailleurs pas d'une no111,e morale, mais d'un conseil lié à une situation bien particulière (puisqu'Ulysse déguise demande à sa nourrice qui t•avait reconnu de freiner son enthousiasme).

Citons aussi le lemme des Adagia d'Erasme ln sinu gaudere ( 1.

3, 15).

Contenir sa joie ou sa peine sont des expressions courantes en français (en italien Tenersi dentro di sé, cc contenir>> un sentiment tel que la joie ou la douleur), tandis que des fo1111ules comme notre Rire .vous cape (Ridere sotto i baffe en italien), présentes dans toutes nos langues européennes, prennent une connotation plus ironique et plus moqueuse.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓