Faute de boeuf, mène un âne
Publié le 28/03/2022
Extrait du document
«
El 11-11 8uvaLo Poûv, eA.avve ovov
Faute de bœuf, mène un âne
Transmise par la tradition parémiographique (Zenob.
vulg.
3, 54;
Souda EL 147), Erasme traduisit cette expression par Si bovem non possis asinum agas (Adagia, 2, 8, 4): il s'agit peut-être d'un fragment
adespote comique (543 K.
non répertorié par Kassel-Austin).
P&1111i
nos proverbes modernes, c'est notre for111ule française qui est la plus
proche de la sentence antique : Faute de bœuf, on fait labourer par son
âne; en italien Quando non ci sono cava/li vanno anche gli asini (qui
existe aussi en anglais et qui possède de nombreuses variantes en dialectes italiens; cf.
en dialecte vénitien ln mancanza de cavai anca i
aseni trota, cf.
aussi Schwamenthal-Straniero 2956) ; signalons la
variante russe Na bezryb 'e i rak ryba (.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- RESPONSABILITÉ - FAUTE PERSONNELLE ET FAUTE DE SERVICE - CRITÈRE T. C. 14 janv. 1935, THEPAZ, Rec. 224
- ACC ASV D ENU FA HG INU MMC MT NG OP OU P PF PHC PHI PP PPS REP VI VMC VPP Page 3 Faute d'accent Page 4 Accord sujet / verbe Page 6 Dialogue Page 6 Enumération Page 3 Faute
- Les notions au programme : Le désir – Le bonheur La problématique : Paradoxe du désir : il semble aspirer à la satisfaction mais mène souvent à la souffrance.
- « La Confession, par l’auteur de l'Âne mort et la Femme guillotinée » de Janin
- La Faute de l'abbé Mouret de Zola (résumé)