Devoir de Philosophie

Du lait de poule

Publié le 15/02/2022

Extrait du document

« 'Opvi.8cov ycil.a Du lait de poule Il s'agit d'une expression chère à Aristophane (les oiseaux, 734; 1673; les guêpes, 508) et à d'autres auteurs comiques (Eupolis, fr.

411 K.-A.; Mnésimaque.

fr.

9, 2 K.-A.

; Ménandre, fr.

880 K.-A.

; Alexis, fr.

128 K.-A.

qui parle du lait de lièvre et du lait de paon) : elle désigne une nourriture extrêmement rare et précieuse qui satisferait tous les désirs; c'est avec la même valeur que cette locution est employée par Nicandre (fr.

71 Gow-Scholfield), Sinesius (Ep .• S [23.

7 Garzya]), Libanios (Ep..

1351, 3) et Lucien (De mercede ,·,Jnductis, 13 ), de même que par Eustathe (l,ommentaire sur/ 'OcJ.vssée, 1485, 30 [sur 4, 88)).

tandis que d'autres parémiographes insistent plutt1l sur l'impossibilité de trouver une telle denrée (Macar.

6, 49; Plutarque 38 ; Diogen.

3, 92 ; Diogen.

Vind.

2., 15).

Le latin possède un ~quivalent exact, lacte gallinace,,m (cf.

Pétrone, 38, 1 ; Pline l'Ancien, lv,aturalis Historia, praef..

24, repris par Erasme, Adagia, 1, 6, 3) qui désigne lui aussi un mets rare et recherché ; la locution Lait de poule existe encore en italien, en polonais, en russe et en français, mais elle désigne généralement une sorte de sabayon fait à base d'œuf de poule et de lait (cf.

Steffen 88; Camillo Boito, in: Racconti /ombardi de//'u/timo Ottocento, Milan, 1949, 112), ou une décoction de son (même si ce mélange ne semble pas particulièrement goûteux : cf.

Vocabolario della (,n,sca [7, 36]) et la formule Bere laite di ga/lina signifie >, sans doute parce que l'estomac ne crie plus famine et qu'il est bien rempli (cf.

Niccolo Forteguerri, Rime piacevoli.

63).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles