Carpe diem Cueille le jour
Publié le 08/05/2022
Extrait du document
«
Carpediem
Cueille le jour
Cette fo1111ule extrêmement célèbre provient d'une des Odes d'Horace
( 1.
11, 8, le poète ajoutant aussitôt quam minime credula postero,
> ), et elle résume de
façon synthétique un des thèmes les plus chers à ce poète (pour l'emploi original du verbe carpo, cf.
A.
Traina, Orazio.
Odi e epodi, Milan,
1985, 13 sq.).
L'expression est aujourd'hui passée dans le langage couran~ pour exhorter à jouir du moment présent saos se soucier du lendemain ou pour désigner la capacité de certaines personnes à profiter de
l'existence sans éprouver de scrupules ou de soucis excessifs ; et cette
foi 11111le fut réutilisée dans le film de Peter Weir, Le cercle des poètes
disparus ( 1989) - pour d'autres passages similaires chez Horace,
cf.
n.
1636; mais aussi Sat., 2, 6, 196 sq.; Carm., 1, 4, 14 sq.; 2, 16,
17 sq.
; 4, 7, 7 sq.
et plus spécialement 3, 8, 27 : Dona praesentis cape
laetus horae,
d'Ovide (Tristia, 4, 3, 83 : pour l'utilisation d'utor dans ce contexte, cf.
aussi Tibulle, 1, 8, 47; Properce, 4, S, 60; et encore Ovide, Fastes, 5,
353); le Protinu.s vive,> (5, 151 ).
Bien que
l'expression latine soit encore utilisée, sa traduction est présente dans
notre tradition proverbiale européenne : cf.
notamment en français
Mets à profit le jour présent ; en allemand Benutze den Tag / das
Heute; ou encore l'expressive variante anglaise: Take time while lime
is, for rime wi/1 away.
Nombreuses sont les reprises dans la littérature
moderne : cf.
par exemple, la célèbre réplique du Faust de Goethe lors
de la rencontre de Méphisto et de l'écolier (scène du cabinet d'étude)
Doch der den Augenblick e1g;eift, / das ist der rechte Mann,.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- HORACE: «Carpe diem» («Cueille le jour»).
- HORACE: «Carpe diem» («Cueille le jour»). Commentez cette citation.
- carpe diem
- « carpe diem »
- le carpe diem