Beati possidentes
Publié le 24/08/2022
Extrait du document
«
Beati possidentes
Heureux ceux qui possèdent
Cette expression, encore en usage aujourd'hui, est la traduction latine
de la formule grecque ot 6' EXOVTES' oÀf3toL, qui dérive d'un passage
des Danae d'Euripide (fr.
326,8 K.), l'auteur venant juste d'affinner:
Kateos 6' o µ � Ëxwv, > (ce vers
étant sans dou te corrompu, mais sa signification gnomique restant
évidente ; c'est sans doute le tenne 0Àf3LoL, qui signifie >,
>, mais aussi , qui fut inséré à la place d'un
autre terme).
Si cette fonnule exprime une forme d'envie pour les
conditions dans lesquelles vivent les gens riches, elle possède aussi
une signification juridique, qui dérive du brocard Beati qui in iure
censentur possidentes, > - qu i rappelait qu'avant d'affirmer ses droits sur un bien, il
fallait en prendre légalement possession (pour une bibliographie juri
dique à ce sujet, cf.
Liebs 8 1 ; cf.....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓